Sukimaswitch - Eureka (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - Eureka (Live)




Eureka (Live)
Eureka (Live)
交差点あふれる人の波 絶え間なくすれ違う影法師
A sea of faces at the crosswalk, countless shadows
自分の輪郭がどんなか 見えない
I can't tell what my own form looks like
本音など決して晒さないで 適当にブラフをバラ撒いてさ
Never revealing my true feelings, I toss out lies like confetti
守り続けてきたスペースは 小さくて脆い
The space I've been protecting is small and fragile
地球儀回しても そこに僕はいない
Even if I spin the globe, I won't find myself
そんなことしたって結局無意味だ
It's pointless, no matter what
上がって 昇って 空を貫いて
Soaring higher, ascending, piercing through the sky
世界を見下ろす高度まで
Until I reach a height where I can look down on the world
叫んで 唸って 鋼鉄の心臓で
Screaming, roaring, with a heart of steel
目指した先は無重力だ
My destination is zero gravity
あの頃描いていた青い写真 破り損なってもここにいて
The blue dream I painted long ago, even if it's torn, I still cling to it here
ちっぽけなプライドも捨てきれず 解せない
My petty pride won't let it go, it's frustrating
うつむいて足元見つめるなら 今、立っている大地を無くせばいい
If I keep looking at my feet, I'll lose the ground I stand on
常識で丸めた概念を 捨てて テイクオフ
Throw away the concepts we've learned and take off
小さな一歩を 踏み出すも良いけど
It's a small step forward, but
いっそ違ったベクトルへ飛ぶんだ
I'll just fly in a different direction
現状の 天井を 決めてしまわないで
Don't set limits on your potential
限界を知りたくなんてないや
I don't want to know my boundaries
地平線 水平線 イメージは果てしなく
The horizon, the skyline, my vision is endless
頭ん中は無限大だ
My mind knows no bounds
「・・・心の中に住み着いている女々しい寄生虫が僕の行く手を遮っていると思っていたんだけど
"...I used to think there was a parasite in my mind, a cowardly pest that was blocking my path
それすらも自分が作り上げた幻想だと気づいた時 胸の淀みがスーっと消えた音がしたんだ」
But when I realized that it was all an illusion I created myself, the weight in my chest lifted like a whisper..."
上がって 昇って 宇宙(そら)を貫いて
Soaring higher, ascending, piercing through the sky
世界が霞むほど遠く
Further than the furthest stars
叫んで 唸って 臨界を突破して
Screaming, roaring, breaking through my limits
目に見える先は無重力だ
My destination is zero gravity
さぁ どんな自分が見えるかな?
What kind of person will I find?





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.