Sukimaswitch - Golden Time Rubber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - Golden Time Rubber




Golden Time Rubber
Golden Time Rubber
集中できてないな まだ体が迷っているんだ
My focus is not there; my body is still hesitating.
震えていたんじゃ コントロールしたってブレるんだ
My hands were trembling; I cannot control them, and they keep wobbling.
太陽も勝負運(ツキ)もなんも完全にこっち向いていないが
The sun and luck are not on my side at all.
「やるしかないんだ!」言い聞かせるようにそうつぶやいた
I muttered to myself as if trying to persuade myself, “I have no choice but to do it!”
状況は悪いが ただ逃げ出すんじゃ根性ないなぁ
The situation is dire, but I cannot run away; that would be cowardly.
展望はないが 度胸でクリアするしかないや
There seems to be no hope, but I have to use my courage to overcome it.
衝動は抑えたままターゲットとの間隔探れ
I suppress my impulses and try to figure out the distance between me and my target.
必要なもんは勝つプライド
All I need is the pride to win.
味わうのは勝利の美酒か それとも敗北の苦汁か
Will I taste the sweet victory or the bitter defeat?
そう すべては2つに1つ 操りたい運命の糸
Yes, it is either one of the two; I want to control the strings of fate.
絶好のゴールデンタイム この手で掴め
Grab this golden opportunity.
渾身のポーカーフェイス キメて仕掛けるよ
Put on my best poker face and make my move.
イリュージョンの世界へ引きずり込んで
I will drag you into the world of illusion.
際限無いプレッシャーゲーム スルリと抜けて
I will slip through the intense pressure game.
栄光のボーダーライン 飛び越えるために
To cross the glorious borderline,
ハウメニー? どれくらいの代償がいる?
How much? What price must be paid?
手放したくないもんはどれ?
What is it that I cannot give up?
ロンよりショウコなんだ 要は結果を出したもんが勝者だ
Actions speak louder than words; the winner is the one who shows results.
沈黙は金だ 口が過ぎればバレるんだ
Silence is golden; if I talk too much, I will reveal my intentions.
感覚を研ぎ澄まして慎重に流れを読み切れ
I sharpen my senses and carefully observe the flow.
現状の勝率 何パーセント?
What is my current winning percentage?
かち割るのは堅実なゲームセンス 潜む影法師は悪魔か
I will break through with a solid game sense; the lurking shadow is the devil.
男ならば 潔く散ってやるくらいの覚悟で挑め
As a man, I will challenge it with the覚悟(kakgo) to die a manly death.
逆境のクラップユアハンズ 奮い立たせて
Let the adversity clap your hands and excite you.
斬新なファイティングスタイル ギリギリを攻めろ
Use innovative fighting styles and push the limits.
アテンション! 危ないぜ 限界超えて
Attention! It is dangerous to exceed the limits.
最高のフェアリーテイル 歴史に刻め
Create the best fairy tale and make history.
完勝の瞬間を見せつけるために
To show the moment of complete victory,
アーユーレディ? くぐもった迷いなど捨て
Are you ready? Get rid of your lingering doubts.
バベルの階段をあがれ
Climb the Tower of Babel.
女神のように笑みを浮かべる 君の魅力に取りつかれて
With a smile like a goddess, you captivated me with your charm.
誘われるまま堕ちていく
I fell for your temptation.
心に住みついた欲望 膨れ上がる果てなき夢
The desire that dwells in my heart, an endless dream that inflates
誰も僕を、とめられない
No one can stop me
絶好のゴールデンタイム この手で掴め
Grab this golden opportunity.
渾身のポーカーフェイス キメて仕掛けるよ
Put on my best poker face and make my move.
イリュージョンの世界へ引きずり込んで
I will drag you into the world of illusion.
際限無いプレッシャーゲーム スルリと抜けて
I will slip through the intense pressure game.
栄光のボーダーライン 飛び越えるために
To cross the glorious borderline,
ハウメニー? どれくらいの代償がいる?
How much? What price must be paid?
逆境のクラップユアハンズ 奮い立たせて
Let the adversity clap your hands and excite you.
斬新なファイティングスタイル ギリギリを攻めろ
Use innovative fighting styles and push the limits.
アテンション! 危ないぜ 限界超えて
Attention! It is dangerous to exceed the limits.
最高のフェアリーテイル 歴史に刻め
Create the best fairy tale and make history.
驚愕の大逆転 華麗に決めるよ
I will make a spectacular comeback.
ドゥユーノウ? 運命は奪い取るもの
Do you know? Fate is something to be seized.
バベルの頂上に差す太陽(ひ)の光を浴びろ
Bask in the sunlight at the top of the Tower of Babel.





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.