Sukimaswitch - Kanade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - Kanade




Kanade
Kanade
改札の前つなぐ手と手
Our clasped hands in front of the ticket gate
いつものざわめき 新しい風
The usual hustle and bustle, a new breeze
明るく見送るはずだったのに
I was supposed to send you off with a smile
うまく笑えずに君を見ていた
But I couldn't smile properly as I watched you
君が大人になってくその季節が
That season when you were becoming an adult
悲しい歌で溢れないように
I wanted it not to be filled with a sad song
最後に何か君に伝えたくて
At the end, there was something I wanted to tell you
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
I was searching for words to replace "goodbye"
君の手を引くその役目が
I had thought that my role was to hold your hand
僕の使命だなんて そう思ってた
That was my duty, or so I thought
だけど今わかったんだ 僕らならもう
But I realized now that we
重ねた日々がほら、導いてくれる
Have our days together to guide us, you see
君が大人になってくその時間が
That time when you were becoming an adult
降り積もる間に僕も変わってく
As it piled up, I too changed
たとえばそこにこんな歌があれば
For instance, if there were a song like this
ふたりはいつもどんな時も つながっていける
The two of us, always and at all times, can be connected
突然ふいに鳴り響くベルの音
Suddenly, the bell rang out
焦る僕 解ける手 離れてく君
I panicked, my hands came unclasped, and you pulled away
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
Desperately, I called out to you and embraced you
君がどこに行ったって僕の声で守るよ
No matter where you go, I'll protect you with my voice
君が僕の前に現れた日から
From the day you appeared before me
何もかもが違くみえたんだ
Everything looked different
朝も光も涙も、歌う声も
The morning, the light, the tears, my singing voice
君が輝きをくれたんだ
You gave me my radiance
抑えきれない思いをこの声に乗せて
Carrying my irrepressible feelings on this voice
遠く君の街へ届けよう
I'll deliver it to your distant town
たとえばそれがこんな歌だったら
For instance, if it were a song like this
ぼくらは何処にいたとしても つながっていける
Wherever we were, we could be connected





Writer(s): 常田 真太郎, 大橋 卓弥


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.