Sukimaswitch - Line (Shinku-kan Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - Line (Shinku-kan Mix)




Line (Shinku-kan Mix)
Line (Shinku-kan Mix)
「せっかく晴れたから」って
“Since it's a beautiful day”
言い訳をひとつ放り投げ
You’re giving an excuse and toss it out
ガレージから勢い任せ 飛び出した
You jumped out of the garage with a burst of energy
目的地は南へ
Your destination is south
踏み込んでいくペダルは海の方
Push down on the pedal toward the ocean
地図なんて見ない決められたようなルートはイヤ
You don't even look at a map
誰かの轍は足が取られて困る
You don't like set routes that are in place
一心不乱に描く一直線ラインは
If you follow someone else’s tracks, you might get stuck
余所見をすれば転んで途切れそうだ
You single-mindedly draw a straight line
コンマ2秒の未来へ2つの車輪で進め!
If you look away, it might break
とにかく漕げ
In 0.2 seconds toward the future, push forward with two wheels!
通り過ぎていった時間の
Keep on pedaling
捉え方で"現在"が変わっていく
The way you perceive time that has passed
歴史とするか、過去とみなしていくのか
Changes how you see the “present”
誰かが僕に悟した
Will you make it history or will it be the past?
偉人たちの名言でさえも
Someone gave me some knowledge
口をついてこぼした台詞(セリフ) ただのワンシーンだろう?
Even famous quotes from great people
そろそろ僕にも出番が来る頃かなぁ
Are just words that they spoke
去っていく景色がスピード上げていく
I guess it's my turn to take the stage
新しい世界が身体を突き刺す
The scenery is rushing by
向かい風を裂いてハンドルが導いていく
A new world stabs at your body
いっそう漕げ
Tear through the headwind and the handlebars will guide you
時の流れを縫い止め
Paddle even harder
他人(ひと)が歴史と名付ける
Sew up the flow of time
でも僕はそこに価値を見出しはしない
Other people will call it history
ただ息を切らしこの瞬間を塗り替える
But I don't want to find value in that
一心不乱に描く一直線ラインは
I'm just going to catch my breath and rewrite this moment
僕にしか見れない絶景(パノラマ)へ続く
You single-mindedly draw a straight line
コンマ2秒の未来へ現在を切り開いていけ!
That leads to a stunning view that only you can see
必死で漕げ
In 0.2 seconds toward the future, cut a path through the present
死ぬまで漕げ
Give it your all





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.