Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「今日はどこへ行こう?」って君が僕を誘って
"Wo
wollen
wir
heute
hin?",
fragst
du
und
lädst
mich
ein
何かで見たような街をただ歩いている
Nur
gehen
wir
durch
eine
Straße,
als
würd'
sie
mir
bekannt
sein
君の頬にそっと手を伸ばしたら
Als
ich
meine
Hand
sanft
nach
deiner
Wange
streckt'
光に触れたような気がしたんだ
Meint'
ich,
Licht
zu
berühren
mit
diesem
Gesten-Erwächter
何度名前を呼んでも黙って僕を見つめてるだけ
Wie
oft
ich
deinen
Namen
rief,
starrst
du
nur
still
mich
an
allein
笑いながら、君が消えた
Lächelnd
warst
du
dann
auch
mit
einem
Mal
nicht
mehr
da
目が覚めてひとり静かな部屋でさみしさがこみあげてくる
Erwach
in
stiller
Kammer
steigt
Einsamkeitsqual
in
mir
nun
sein
もう一度君の頬に触れてあのぬくもり感じたいんだ
Noch
einmal
möcht'
ich
deine
Wange
fühlen,
die
Wärme
spür'n
anheim
だけど君はどこにもいない
Doch
find
ich
dich
nirgends
hier
in
dieser
Zeit
僕らは一人でいる自由を望んだはずなのに
Früher
wünschten
wir
uns
doch
die
Freiheit
im
Alleinsein
日が経つにつれてその自由をもてあましてる
Doch
hat
die
Freiheit
uns
nun
matt
gemacht
mit
weiterem
Weilen
予報どおりに晴れたこんな日でも
Der
Tag
ist
heiter,
wie
vom
Wetterdienst
versprochen
何をしたらいいかさえわからない
Und
trotzdem
steht
für
mich
nicht
fest,
was
ich
soll
machen
君と埋めてた時間がこんなにも大切だったなんて
Dass
die
mit
dir
verbrachte
Zeit
so
wertvoll
echt
gewesen
ist
僕はにじむ目を閉じた
Ich
schließe
jetzt
die
tränennassen
Augen
mein'
今はひとりきり静かな部屋でさみしさがこみあげてくる
Jetzt
in
stiller
Kammer
steigt
Einsamkeit
wie
damals
auf
もう一度君の頬に触れて
あの光を感じたいんだ
Noch
einmal
möcht'
ich
deine
Wange
fühlen,
das
Licht,
es
war
so
schön
genau
離れていく
風の中ヘ
Fortgetragen
in
des
Windes
Weh'n
帰り道君は振り向いて僕に何かを話そうとしたけど
Am
Rückweg
drehtest
du
dich
um,
als
wolltest
du
was
sagen
seh'n
僕には届かなかった
君の言葉は風にかき消され
Doch
ich
konnte
nicht
hören
- deine
Worte
stahl
der
Wind
夢の中で君が笑ってた
Im
Traum
seh
ich
dein
helles
Lachen
geh'n
笑いながら、君が消えた
Lächelnd
warst
du
nicht
mehr
hier
und
verschwand
geschwind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAKUYA OOHASHI, SHINTAROU TOKITA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.