Paroles et traduction Sukimaswitch - Miraika (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miraika (Live)
Будущее (Live)
僕は死ぬまで
いったい何回
Сколько
раз
до
самой
смерти
隣に居るあなたの
名前を呼べるのだろう
Смогу
я
имя
твоё,
что
рядом,
произнести?
誰もがみんな
生まれてすぐに
Каждый
из
нас,
едва
родившись,
命の証として
もらった贈り物
Получает
в
дар
знак
жизни
своей.
愛に包まれて
愛を覚えて
Окутанный
любовью,
познавая
любовь,
出会いと別れ繰り返し
Встречи
и
расставания
повторяя,
こうしてあなたにめぐり会えた
Я
наконец
встретил
тебя.
僕が優しくあなたを呼ぶ
Когда
я
нежно
зову
тебя,
そのたび心に一輪の花が咲く
В
моём
сердце
расцветает
цветок.
このままずっと抱きしめていたい
Хочу
обнимать
тебя
вечно,
萎れてしまわないように
Чтобы
он
не
завял,
美しく輝くその花は
未来
Этот
прекрасный,
сияющий
цветок
— наше
будущее.
あなたと一緒に
あとどれくらい
Сколько
ещё
вместе
с
тобой
「おはよう」で始まる朝を
Мы
встретим
рассвет,
迎えられるだろう
Начинающийся
со
слова
«Доброе
утро»?
声が届き
声を返す
Когда
мой
голос
достигает
тебя,
и
ты
отвечаешь,
そんな
何気ない日常
В
такие
обычные,
повседневные
моменты
ひとつひとつに愛情の種を撒こう
Мы
сеем
семена
нашей
любви.
僕らが歩む道の途中
На
нашем
общем
пути
暗闇もあるだろう
Встретится
и
тьма,
それでも手を繋ぎ
Но,
держась
за
руки,
いつもよりもっと話をしよう
Мы
будем
говорить
ещё
больше,
素直な二人のままで
Оставаясь
такими
же
искренними,
潤んだ瞳に映るのは
未来
И
в
твоих
влажных
глазах
отразится
наше
будущее.
僕が優しくあなたを呼ぶ
Когда
я
нежно
зову
тебя,
振り返る笑顔
一輪の花が咲く
Твоя
улыбка
в
ответ
— как
распустившийся
цветок.
このままずっと
この先ずっと
Сейчас
и
всегда,
小さな幸せ束ねよう
Будем
собирать
маленькие
радости,
眩しいくらい美しく輝く
Ослепительно
прекрасный,
сияющий,
僕の胸でそっと揺れている
Нежно
колышется
в
моей
груди
真っ白なその花の名前は
Белоснежный
цветок,
имя
которому
—
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shintaro Tokita, Takuya Ohashi, Takuya Ohashi & Shintaro Tokita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.