Paroles et traduction Sukimaswitch - Revival (Live at Yokohama Arena / 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revival (Live at Yokohama Arena / 2018)
Возрождение (Концерт в Йокогама Арене / 2018)
九月の終わりの晴れ間は夏がまだ残っていて
Солнечный
просвет
в
конце
сентября,
лето
всё
ещё
здесь,
照りつける日差しと共に追憶を連れてくる
Жгучие
лучи
солнца
приносят
с
собой
воспоминания.
夕立が過ぎ去った空
「ソフトクリームのようだね」と
Небо
после
ливня.
«Похоже
на
мягкое
мороженое»,
–
入道雲指さした君に会いたいなぁ
Ты
указала
на
кучевые
облака.
Как
же
я
хочу
тебя
увидеть.
揺れる揺れる
心と心がまた揺らいでいる
Трепещут,
трепещут,
наши
сердца
снова
колеблются.
受け入れたつもりでいたのに
Я
думал,
что
смирился,
いつの間にか
記憶も存在も
Но
незаметно
для
себя,
твои
воспоминания,
само
твое
существование
手が届かないとこに隠すようにして
Я
спрятал
где-то
далеко,
куда
не
достать,
時が解決してくれるとよく耳にするけれど
Часто
слышу,
что
время
лечит,
でも
解決が"忘れること"なら
Но
если
излечение
– это
"забвение",
僕はそれを望んじゃいない
То
я
этого
не
хочу.
思い出は時に曖昧で
美しくすり替わっていく
Воспоминания
иногда
расплывчаты,
превращаются
во
что-то
прекрасное.
それでもいい
そうだとしても忘れたくない
И
пусть
так,
даже
если
так,
я
не
хочу
забывать.
祭囃子
打ちあがる花火
人ごみの中
Звуки
фестивальных
барабанов,
взмывающие
фейерверки,
в
толпе
людей
行こうよ!って僕の手を引く
«Пойдем!»
– ты
тянешь
меня
за
руку.
嬉しいことを
小さな身体全部で
Всю
свою
радость,
всем
своим
маленьким
телом
伝えようとしてくれる君がたまらなく
Ты
пыталась
передать
мне,
и
это
было
так
君に会いたいなぁ
Как
же
я
хочу
тебя
увидеть.
風に乗って
香る金木犀が僕に伝えている
Аромат
османтуса,
доносимый
ветром,
говорит
мне:
もう夏は終わってるんだよ、と
«Лето
уже
закончилось».
いつの日にかこの季節を越えて
Когда-нибудь,
когда
я
переживу
этот
сезон,
歩き出せたなら
また記憶の中で
И
смогу
снова
идти
вперед,
то
в
своих
воспоминаниях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.