Paroles et traduction Sukimaswitch - Saigo No Hi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
揺れる
揺れている
か弱く燃えている
Falter,
I
falter,
weakly
burning
巡る
巡っている
僕を取り巻くモノ
Cycling,
cycling,
the
things
that
envelop
me
先週末から鳴らない電話
持ち主が一人減ったテーブル
The
phone
hasn't
rung
since
last
weekend,
one
less
person
at
the
table
つけっぱなしのテレビはまた
子供が犠牲になったという
The
TV
is
still
on,
a
child
was
the
victim
again
あぁ
なぜ
僕は君と出会ったの?
Oh,
why
did
I
meet
you?
この世に生まれた時には
名前すらなかったのに
When
I
was
born
into
this
world,
I
didn't
even
have
a
name
君を呼ぶ声
いつしか口癖になっていた
The
sound
of
your
name
became
a
habit
暮れていく夕闇が
愛の影を躊躇なく消していく
The
fading
sunset
unhesitatingly
erases
the
shadows
of
love
掴める
掴めない
愛情に実体(かたち)は無い
Tangible,
intangible,
affection
has
no
form
だけどどうにも忘れられない
安らぎと温もり
But
I
can't
forget
the
comfort
and
warmth
人の命は儚くて
それ以上に心なんて脆い
Human
life
is
fleeting,
and
hearts
are
even
more
fragile
だからこそ僕らはきっと
希望にしがみついて生きている
That's
why
we
cling
to
hope
and
live
今日も
昨日より
君を想ったよ
Once
again,
I
thought
of
you
today
言葉はありきたりでも
込めた願いは
確か
The
words
are
clichéd,
but
the
wish
I
put
into
them
is
real
暗がりの中浮かべた
痛みと
記憶は
The
pain
and
memories
under
the
dark
sky
美しく色をつけながら
思い出にすりかわる
Turn
into
beautiful
colors
and
become
memories
カーペットの上
横になって目をつむり
Lying
on
the
carpet,
closing
my
eyes
それでも手を伸ばして
あの暖かい光にまだ触れようとする
And
still
reaching
out
to
touch
that
warm
light
さいごのひが消える時に人は
When
that
last
day
disappears,
what
color
will
I
see?
いったい何色の世界を見て
誰を想うの?
And
who
will
I
think
of?
どうして僕には、君しかいないんだろう
Why
is
it
that
I
only
have
you?
あぁ
なぜ
僕らはこうして出会ったの?
Oh,
why
did
we
meet
like
this?
この世が終わってく時には
君に
呼びかけて欲しいのに
When
this
world
ends,
I
want
you
to
call
out
to
me
明日は
今日より昨日より
君を想うよ
Tomorrow,
I
will
think
of
you
more
than
today,
more
than
yesterday
照らすものは何一つ無くたって
きっと
ずっと
君だけを探している
Even
if
there's
nothing
to
light
my
way,
I'll
keep
searching
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.