Paroles et traduction Sukimaswitch - View (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
車から見えるこのビュー
海と空の区別もなく
My
view
from
inside
the
car
- where
the
sea
and
sky
blur
into
one
腹立つほど続く青だ
ほら、ハンドル握って
This
blue
- so
persistent,
it
frustrates
me
- come
on,
grip
the
wheel
あのトンネルくぐるぜ
Let's
dive
through
that
tunnel
あの日から初めて来る
伊豆じゃなく焼津の海
First
time
here
since
that
day
- not
Izu,
but
the
ocean
at
Yaizu
家にいたらクサるだけだ
カーラジオもとぎれて
All
I'd
do
at
home
is
rot
- the
car
radio
starts
to
cut
out
まだトンネル終わんねぇ
And
this
tunnel
still
goes
on
"永遠なる愛"信じ現実は君の奴隷
"Everlasting
love"
I
believed
- and
now
I'm
a
slave
to
your
reality
時おり見せた優しいしぐさに浮かれ
Buoyed
by
those
tender
gestures
you
occasionally
showed
未来のビジョン
気付かぬうち描いてたのはこっちの方
I
had
unknowingly
envisioned
a
future
- this
time,
it
was
my
turn
こんな闇早く抜け先へ
君の体思い出すのも飽きたし
I
want
to
escape
this
darkness
quickly
and
move
on
- I'm
tired
of
remembering
your
body
開けた向こうに待つのが例えなんであれ僕はかまわない
I
don't
care
what
awaits
me
on
the
other
side
- I'll
embrace
it
あれ
いつからこんな強気だ?
Hey,
since
when
have
I
been
so
assertive?
晴れ間があの出口に見える
光に吸い込まれるよう
The
light
at
the
end
of
the
tunnel
- I'm
drawn
to
it
like
a
moth
to
a
flame
2000mでも君をまるで忘れなかった
Even
after
2000
meters,
I
haven't
forgotten
you
トンネルは終わるのに
Yet
the
tunnel
has
reached
its
end
太陽が僕の目の前に落ちてくる
The
sun
sinks
before
my
eyes
速度をあげて
あの海へ逃げ込もう
Pick
up
the
pace
- let's
escape
into
that
ocean
未来のビジョン
気付かぬうち壊してたのはそっちの方
The
vision
of
our
future
- this
time,
it
was
you
who
unknowingly
destroyed
it
暗闇ひとつ抜けて
君を忘れてしまうよりは
そう、
Rather
than
forget
you
after
escaping
this
darkness,
it's
better
いっそ君が死ぬまで二度と僕を忘れさせない方がいいね
If
I
never
let
you
forget
me
- not
until
the
day
you
die
それがこの旅の答えだ
That's
the
answer
to
this
journey
もう一度だけ君のもとへ
Just
one
more
time
- to
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.