Sukimaswitch - Zenryoku Syounen (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sukimaswitch - Zenryoku Syounen (Live)




躓いて、転んでたら置いてかれんだ
я споткнулся, упал и не смог уйти.
泥水の中を今日もよろめきながら進む
я до сих пор шатаюсь по грязи.
汚れちまった僕のセカイ浮いた話など無い
не о чем говорить.
染付いた孤独論理、拭えなくなっている
Запятнанная одиночеством логика, которую невозможно стереть
試されてまでも ここにいることを決めたのに
я решил остаться здесь даже после того, как меня попытались убить.
呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた
Он шептал, словно заклинание: "ничего не могу поделать".
積み上げてきたものぶっ壊して 身につけたもの取っ払って
что я создал, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил
止め処ない血と汗で渇いた脳を潤せ
Смочи жаждущие мозги неудержимой кровью и потом.
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
я уверен, что тогда мы все были мальчишками.
セカイを開くのは誰だ?
кто открыл Секай?
遊ぶことを忘れてたら老いて枯れんだ
если ты забудешь играть, ты состаришься и зачахнешь.
ここんとこは仕事オンリー笑えなくなっている
я не могу смеяться на работе только здесь.
ガラクタの中に輝いてた物がいっぱいあったろう?
в мусоре было много мерцающих вещей, верно?
"大切なもの"全て埋もれてしまう前に
прежде чем все самое важное будет похоронено.
さえぎるものはぶっ飛ばして まとわりつくものかわして
я буду взрывать то, что мешает мне, и уворачиваться от того, что цепляется за меня.
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
Нельзя остановить кровь и слезы, чтобы смочить жаждущее сердце.
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
я уверен, что тогда мы все были мальчишками.
怯えてたら 何も生まれない
если бы ты боялся, ты бы ни с чем не родился.
澱んだけ景色に答えを見つけ出すのはもう止めだ!
я больше не найду ответа на этот затхлый пейзаж!
濁った水も新しい希望(ひかり)ですぐに透み渡っていく
Мутная вода скоро пройдет с новой надеждой (светом).
積み上げてきたものぶっ壊して 身につけたもの取っ払って
что я создал, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил, что я носил
幾重に重なり合う描いた夢へ放物線
Парабола к мечте, которая пересекается снова и снова.
紛れもなく僕らはずっと全力で少年なんだ
без сомнения, мы были мальчиками изо всех сил.
セカイを開くのは僕だ
я тот, кто открывает Секай.
視界はもう澄み切ってる
у меня ясное зрение.





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.