Sukimaswitch - ゴールデンタイムラバー(album ver.) - traduction des paroles en anglais




ゴールデンタイムラバー(album ver.)
Golden Time Lover (Album Version)
集中できてないな まだ体が迷ってるんだ
I can't concentrate, my body is still wavering
震えてたんじゃ コントロールしたってぶれるんだ
I was trembling, even if I tried to control it, it would still get blurry
太陽もツキもなんも完全にこっち向いていないが
Neither the sun nor the moon are completely facing me
「やるしかないんだ」 言い聞かせるようにそっとつぶやいた
I gently whispered to myself, "I have no choice but to do it"
状況は悪いがただ逃げ出すんじゃ根性ないな
The situation is bad, but I can't just run away, that would be spineless
展望はないが度胸でクリアするしかないや
There is no hope, but I have to clear it with determination
衝動は抑えたままターゲットとの間隔探れ
Suppress your impulses and find the distance from your target
必要なモンは勝つプライド
What I need is the pride to win
味わうのは勝利の美酒かそれとも敗北の苦汁か
Will I taste the sweet nectar of victory or the bitter dregs of defeat?
そうすべては二つに一つ操りたいよ運命の糸
Yes, everything is one of two, I want to manipulate the thread of destiny
絶好のゴールデンタイムこの手でつかめ
I'll grab this golden hour with my own hands
渾身のポーカーフェイス決めて仕掛けるよ
I'll put on my best poker face and go for it
イリュージョンの世界へ引きずり込んで
I'll drag you into the world of illusion
際限ないプレッシャーゲームするりと抜けて
I'll slip through the endless pressure game
栄光のボーダーライン飛び越えるために
In order to cross the border line of glory
ハウメニー どれくらいの代償がいる
How much will it cost?
手放したくないのはどれ
What do you not want to give up?
論より証拠なんだ 要は結果を出したもんが勝者だ
Actions speak louder than words, the one who gets the results is the winner
沈黙は金だ 口がすぎればバレんだ
Silence is golden, if you talk too much, you'll get caught
感覚を研ぎ澄まして慎重に流れを読み切れ
Sharpen your senses and carefully read the flow
現状の勝率何パーセント
What is the current probability of winning?
かちわるのは堅実なゲームセンス 潜む影法師は悪魔か
A solid sense of the game will win, is the lurking shadow a demon?
男ならば潔く散ってやるくらいの覚悟で挑め
If you're a man, go for it with the determination to die a dignified death
逆境のクラップユアハンズ奮い立たせて
Encourage yourself with the adversity claps
斬新なファイティングスタイルギリギリを攻めろ
A new fighting style, push the limits
アテンション危ないぜ限界超えて
Attention, it's dangerous, beyond the limits
最高のフェアリーテイル 歴史に刻め
The best fairy tale will be etched in history
完勝の瞬間を見せつけるために
To show the moment of complete victory
アーユーレディくぐもった迷いなど捨て
Are you ready, let go of your vague doubts
バベルの階段を上がれ
Climb the Tower of Babel
女神のように笑みを浮かべる
She smiles like a goddess
君の魅力に取り憑かれて
I'm possessed by your charm
誘われてまま落ちてゆく
I'm falling as I'm invited
こころに住み着いた欲望
The desire that dwells in my heart
膨れ上がるはてなき夢
The endless dream is swelling
誰も僕を止められない
No one can stop me
絶好のゴールデンタイムこの手で掴め
I'll grab this golden hour with my own hands
渾身のポーカーフェイス 決めて仕掛けるよ
I'll put on my best poker face and go for it
イリュージョンの世界へ引きずり込んで
I'll drag you into the world of illusion
際限ないプレッシャーゲームするりと抜けて
I'll slip through the endless pressure game
栄光のボーダーライン飛び越えるために
In order to cross the border line of glory
ハウメニー どれくらいの代償がいる
How much will it cost?
逆境のクラップユアハンズ奮い立たせて
Encourage yourself with the adversity claps
斬新なファイティングスタイルギリギリを攻めろ
A new fighting style, push the limits
アテンション危ないぜ限界超えて
Attention, it's dangerous, beyond the limits
最高のフェアリーテイル歴史に刻め
The best fairy tale will be etched in history
驚愕の大逆転華麗に決めるよ
I'll do a gorgeous upset
Do you know 運命は奪い取るもの
Do you know that destiny is something you seize?
バレルの頂上に指す陽の光を浴びる
Bask in the sunlight at the top of the barrel





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.