Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
デザイナーズマンション
Designer Mansion
玄関は広くフルフラットのアメリカンスタイルで
The
entrance
is
spacious
and
American-style
flat
高い天井と濃いダークブラウンのフローリング・リビングルーム
High
ceilings
and
dark
brown
flooring.
Living
room
13畳ほどのダイニングにウォルナットのテーブル
Walnut
table
in
the
13-tatami
dining
room
窓はわりと大きめで、日当たりも悪くない
The
windows
are
relatively
large
and
sunny
代官山に住もう!
立地もいいデザイナーズのマンション
Let's
live
in
Daikanyama!
Great
location,
designer
mansion
幹線沿いじゃ爆音
静かな高層階がいいの
Noisy
along
the
main
road,
a
quiet
high
floor
is
good
照明はすべてアンティーク調で統一されている
All
lighting
is
in
an
antique
style
キッチンまわりはドイツ製のシンクでコーディネート
The
kitchen
area
is
coordinated
with
a
sink
made
in
Germany
バスルームの中はホワイトを基調にジャグジーだってある
The
bathroom
is
white-themed
with
a
Jacuzzi
Ah
バブルバスでうたたね
優雅なマイホームライフ
Ah,
take
a
nap
in
the
bubble
bath,
elegant
home
life
代官山に住もう!
立地もいいデザイナーズのマンション
Let's
live
in
Daikanyama!
Great
location,
designer
mansion
幹線沿いじゃ爆音
静かな高層階がいいの
Noisy
along
the
main
road,
a
quiet
high
floor
is
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Album
ナユタとフカシギ
date de sortie
04-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.