Sukimaswitch - マリンスノウ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sukimaswitch - マリンスノウ




マリンスノウ
Морской снег
僕は孤独の海 放り出されて
Меня выбросило в море одиночества,
もうさ 溺れてしまうのかなぁ
я, наверное, утону.
とはいえ這い上がれない
Но всё равно не могу выбраться,
どうせ堕ちるなら朽ちて 深海魚のエサになれ
если уж падать, то сгнив на дне, стать кормом для глубоководных рыб.
君のこと 空気みたいだと思っていた
Ты была для меня как воздух,
失くしたら息苦しくて
потеряв тебя, я задыхаюсь,
体がただ沈んでゆく 遠ざかっていく空 群青に埋まっていく
тело просто тонет, небо удаляется, я погружаюсь в синеву.
僕らもっと色濃く混ざりあえていたなら
Если бы мы могли слиться воедино ещё сильнее,
君のいない海を逃れようとしたけど
я пытался сбежать из моря без тебя,
想い出の重さで泳げない
но тяжесть воспоминаний не дает мне плыть.
存在を愛情に求めていた
Я искал подтверждение своего существования в твоей любви,
行為はカタチだけになっていた
наши действия стали лишь формальностью,
感覚が鈍っていく 何も聴こえない
чувства притупляются, я ничего не слышу,
目を閉じてるかもわからない
даже не знаю, закрыты ли мои глаза.
君のしぐさ 君の中のぬくもり
Твои жесты, тепло твоего тела
浮かんでは消えていくんだ
всплывают и исчезают.
世界が今断ち切られて 藻掻けば絡まり 絶望に染まっていく
Мир сейчас расколот, чем больше я барахтаюсь, тем больше запутываюсь, окрашиваясь в цвет отчаяния.
僕がもっと君の瞳を見ていられたなら
Если бы я мог смотреть в твои глаза дольше,
誰もいない闇は記憶だけ残して
эта тьма, где никого нет, кроме воспоминаний,
僕から全てを奪っていく
отнимает у меня всё.
体がただ沈んでゆく 涙も叫びも深海がさらっていく
Мое тело просто тонет, слезы и крики поглощает морская глубина.
どうせならもう抜け殻になってしまえば
Если уж на то пошло, лучше бы стать пустой оболочкой,
ずっとこのまま時間を超えて 深い意識の淵漂っていられたら~
чтобы навсегда, за пределами времени, дрейфовать в бездне сознания.
僕は一人 此処で生まれ変われるのかなぁ
Смогу ли я здесь переродиться один?
君のいない海で生きていこうとしたけど
Я пытался жить в море без тебя,
想い出の重さで、泳げない
но тяжесть воспоминаний не дает мне плыть.





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.