Sukimaswitch - マリンスノウ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sukimaswitch - マリンスノウ




僕は孤独の海 放り出されて
я был выброшен из моря одиночества.
もうさ 溺れてしまうのかなぁ
интересно, утону ли я уже,
とはいえ這い上がれない
но я не могу выползти.
どうせ堕ちるなら朽ちて 深海魚のエサになれ
если ты все равно упадешь, сгниешь и станешь приманкой для глубоководных рыб.
君のこと 空気みたいだと思っていた
я думал, ты как воздух.
失くしたら息苦しくて
если я его потеряю, то задохнусь.
体がただ沈んでゆく 遠ざかっていく空 群青に埋まっていく
Мое тело просто тонет, я ухожу, меня похоронят в ультрамариновом небе.
僕らもっと色濃く混ざりあえていたなら
если бы мы посмели смешаться сильнее ...
君のいない海を逃れようとしたけど
я пытался сбежать из моря без тебя.
想い出の重さで泳げない
я не могу плавать из-за тяжести моих воспоминаний.
存在を愛情に求めていた
я хотел быть там с любовью.
行為はカタチだけになっていた
Акт был только в форме.
感覚が鈍っていく 何も聴こえない
я ничего не слышу.
目を閉じてるかもわからない
я не знаю, закрываешь ли ты глаза.
君のしぐさ 君の中のぬくもり
Твой жест тепло внутри тебя
浮かんでは消えていくんだ
оно плывет и исчезает.
世界が今断ち切られて 藻掻けば絡まり 絶望に染まっていく
мир теперь отрезан, и если ты коснешься водорослей, ты запутаешься и впадешь в отчаяние.
僕がもっと君の瞳を見ていられたなら
если бы я мог видеть твои глаза больше ...
誰もいない闇は記憶だけ残して
темнота оставляет только воспоминания.
僕から全てを奪っていく
забери у меня все.
体がただ沈んでゆく 涙も叫びも深海がさらっていく
тело просто тонет, слезы, крики, глубокое море.
どうせならもう抜け殻になってしまえば
во всяком случае, если ты станешь оболочкой.
ずっとこのまま時間を超えて 深い意識の淵漂っていられたら~
если ты можешь долго оставаться в бездне глубокого сознания...
僕は一人 此処で生まれ変われるのかなぁ
интересно смогу ли я переродиться здесь один
君のいない海で生きていこうとしたけど
я пытался жить в океане без тебя.
想い出の重さで、泳げない
Я не могу плыть из-за тяжести воспоминаний.





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.