Sukimaswitch - ユリーカ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sukimaswitch - ユリーカ




ユリーカ
Эврика
交差点あふれる人の波
В толпе на перекрестке,
絶え間なくすれ違う影法師
Бесконечная череда теней.
自分の輪郭がどんなか 見えない
Не вижу своих очертаний,
本音など決して晒さないで
Истинные чувства никогда не показываю.
適当にブラフをバラ撒いてさ
Разбрасываюсь блефом,
守り続けてきたスペースは 小さくて脆い
Оберегаемое пространство мало и хрупко.
地球儀回しても そこに僕はいない
Вращаю глобус, но меня там нет.
そんなことしたって結局無意味だ
Все это в конечном счете бессмысленно.
上がって 昇って 空を貫いて
Взлетаю, поднимаюсь, пронзаю небо,
世界を見下ろす高度まで
До высоты, с которой виден весь мир.
叫んで 唸って 鋼鉄の心臓で
Кричу, рычу, со стальным сердцем,
あぁ 目指した先は無重力だ
Ах, там, куда я стремлюсь, невесомость.
あの頃描いていた青い写真
Голубые фотографии, что рисовал когда-то,
破り損なってもここにいて
Даже если не смог порвать, я все еще здесь.
ちっぽけなプライドも捨てきれず 解せない
Не могу отказаться от ничтожной гордости, не понимаю.
うつむいて足元見つめるなら
Если опускаешь взгляд к своим ногам,
今、立っている大地を無くせばいい
Тогда просто уничтожь землю, на которой стоишь.
常識で丸めた概念を 捨てて テイクオフ
Отбрось понятия, ограниченные здравым смыслом, и взлетай.
小さな一歩を 踏み出すも良いけど
Можно сделать маленький шаг,
いっそ違ったベクトルへ飛ぶんだ
Но лучше взмыть в другом направлении.
現状の 天井を 決めてしまわないで
Не ограничивай себя нынешним потолком.
限界を知りたくなんてないや
Я не хочу знать своих пределов.
地平線 水平線 イメージは果てしなく
Горизонт, линия горизонта, воображение безгранично,
頭ん中は無限大だ
В моей голове бесконечность.
「・・・心の中に住み着いている女々しい寄生虫が
«...Я думал, что трусливый паразит, живущий в моем сердце,
僕の行く手を遮っていると思っていたんだけど
Преграждает мне путь,
それすらも自分が作り上げた幻想だと気づいた時
Но когда я понял, что это всего лишь иллюзия, созданная мной самим,
胸の淀みがスーっと消えた音がしたんだ」
Я услышал, как исчезла тяжесть в моей груди».
上がって 昇って 宇宙を貫いて
Взлетаю, поднимаюсь, пронзаю космос,
世界が霞むほど遠く
Так далеко, что мир расплывается.
叫んで 唸って 臨界を突破して
Кричу, рычу, преодолевая предел,
あぁ 目に見える先は無重力だ
Ах, все, что я вижу, невесомость.
さぁ どんな自分が見えるかな?
Ну что, каким ты видишь себя теперь?





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.