Paroles et traduction Sukimaswitch - 僕の話 -プロトタイプ-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の話 -プロトタイプ-
My Story - Prototype
透明な色の空がいつの間に赤く滲む
Transparent
blue
sky,
when
did
it
turn
red?
頬をつたいこぼした時を
拾うこともできず見ているだけで
The
moment
it
started
sliding
on
my
cheeks,
I
stood
watching,
unable
to
catch
it
もっと我を忘れてもがいてみりゃ良かったの?
Should
I
have
forgotten
myself
and
struggled
more?
もっといろんな言葉が浮かんでくれば
If
there
were
more
words
to
say
僕の部屋はがらんどう
夕日がスキマ無く注いでる
My
room
is
empty
as
the
sunset
fills
every
nook
and
cranny
この光さえぎるもの無く
涙の跡も映し出すけど
This
light
exposes
everything,
even
the
traces
of
my
tears
パッと切り替えられればどんなに楽だろう
How
easy
it
would
be
if
I
could
just
switch
my
mood
だってそうすりゃこんなに膝抱えること無いよね
If
I
could,
I
wouldn't
be
here
hugging
my
knees
like
this
きっと言い過ぎたんだ今更遅いでしょ
I
must
have
said
something
too
much,
but
it's
too
late
now,
isn't
it?
ふっと見渡してみても君はどこにもいない
いない
I
look
around
and
I
can't
find
you
anywhere
一人だってやってけるさと言い聞かせたいんだ
I
try
to
convince
myself
that
I
can
make
it
on
my
own
君がいなくても大丈夫さと思いたいんだ
I
want
to
believe
that
I'll
be
okay
without
you
いつかどっか君と出会っても笑えるために
So
that
someday,
if
I
meet
you
again,
I
can
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎
Album
奏 (かなで)
date de sortie
01-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.