Sukimaswitch - 回想目盛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - 回想目盛




回想目盛
Recollection Scale
全く寝ずに詰め込んだダンボール 少しずつ僕の部屋が広くなっていく
I packed up cardboard boxes without any sleep. Little by little, my room is becoming more spacious.
引越し頼んだ業者はA.M.10時
The moving company will be here at 10 AM.
それまでには全部片付けなきゃなんないなぁ
I have to finish packing everything before then.
よく見ると壁は傷だらけ 床だって凹んだトコばっか
When I look closely, the walls are all scratched up and the floor is dented everywhere.
眠たい目で眺め続けたら 目覚めた記憶
As I stare at it with sleepy eyes, memories start to surface.
転げた僕が開けた壁の穴
The hole in the wall I made when I fell.
ゲラゲラ2人で笑っていた
We both laughed about it so hard.
ハタチの君の眩しい笑顔
Your dazzling smile at twenty.
僕に手を振る
Waving at me.
2人でうたた寝ソファベッド 大切に育てていたラベンダー
The sofa bed where we took naps together. The lavender I cherished.
思えば要るモノ手放すモノ 間違えていたなぁ
In retrospect, I realize I was wrong about what I needed to keep and what I could let go of.
出てった君がそっと置いていった
The letter you left behind when you moved out.
手紙も実はまだ読んでない
I still haven't read it.
僕はもう一度あの頃のように
I wonder if I can laugh like that again,
笑えるのかなぁ
like we used to.
転げた僕が開けた壁の穴
The hole in the wall I made when I fell.
ゲラゲラ2人で笑っていた
We both laughed about it so hard.
僕らの時間が刻まれている
Our time together is etched here.
想い出のページ
A page of memories.
記憶の目次
A table of contents of moments.
ヤバイよ、あぁもう10時!
Oh no, it's already 10 o'clock!





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.