Paroles et traduction Sukimaswitch - 弦楽四重奏のための 「ドーシタトースター」
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
弦楽四重奏のための 「ドーシタトースター」
Струнный квартет «Что случилось, тостер?»
どうした?壊れてしまった...?もうパンが焼けない
Что
случилось?
Сломался...?
Больше
не
печет
хлеб?
トースター
君との唯一のつながりだったのに
Тостер,
ты
был
нашей
единственной
связью.
二人で買ったものが一つ一つ消え
Вещи,
которые
мы
покупали
вместе,
одна
за
другой
исчезают,
最後に残ったのがコイツだったのに
и
последней
из
них
остался
ты.
もう一度だけ焼こう
Еще
разок
попробую
поджарить
хлеб.
それでもし駄目だったら
И
если
не
получится,
あきらめてと君が言ってる事にしよう
то
приму
это
как
твой
знак,
что
пора
смириться.
そうさ一年近く過ぎてるのだから
Ведь
прошел
почти
год,
もういい加減
次のことにも目を向ければいい
пора
бы
уже
и
мне
двигаться
дальше.
そんな風に思ったって
結局そのまま
Даже
если
я
так
думаю,
все
равно
ничего
не
меняется.
壊れてく物があったって直さずそのまま
Даже
сломанные
вещи
остаются
нетронутыми.
そろそろ焼ける頃だ
Пора
бы
уже
поджариться.
中を見るのが怖いな
Страшно
заглядывать
внутрь.
最後の知らせみたいで
Как
будто
это
последнее
уведомление.
そのままにしとこうかなぁ
Может,
оставить
все
как
есть?
そろそろ焼ける頃だ
Пора
бы
уже
поджариться.
中を見るのが怖いな
Страшно
заглядывать
внутрь.
でも決めた通りにしないと、
Но
если
я
не
сделаю
так,
как
решил,
前に進めなくなってしまうから
то
не
смогу
двигаться
дальше.
捨てるのも、
просто
выбросить
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shintaro Tokita, Takuya Oohashi
Album
冬の口笛
date de sortie
24-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.