Sukimaswitch - 月見ヶ丘 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sukimaswitch - 月見ヶ丘




月見ヶ丘
Tsukimi ga Oka
僕らもっと逢いたいから
Because we want to see each other more often
まばたきをしている ヒマももったいないくらい
Even blinking is a waste of time
ぴったりくっついていたい
I want to be close to you
何処かにふれていたい
I want to touch you somewhere
すさんだ每日がすぐに
My dreary days are quickly
君の笑顏で洗われていくよ ほら
Cleansed by your smile, look
憂鬱な月曜日も
Even gloomy Mondays
今では好きになったよ
Have become enjoyable now
いつもおいしいものを
You always make delicious food
君が作ってくれる
For me to eat
君のイヤなことも僕が食べて
I wish I could eat
あげられたらいいのにな
All the things you hate
今夜は月も出たし
The moon is out tonight
たまには外の空氣でも吸いに行こう
Let's go out and get some fresh air for a while
取って置きの場所まで
To a special place
君だけを連れていくよ
I'll take you there
食いしん坊な僕だけど
I may be a foodie
サンダルにジ一パンだけど
And I may wear sandals and jeans
君と遇ごしているこの瞬間
But in this moment with you
だけは輝いていられるんだ
I feel like I'm shining
僕らもっと逢いたいから
Because we want to see each other more often
くしゃみなんかしている ヒマももったいないくらい
Even sneezing is a waste of time
ぴったりくっついていたい
I want to be close to you
あぁ いつもどこかにふれていたい
Ah, I always want to touch you somewhere
誰も邪魔しないでよ
Please don't let anyone interrupt us
月もむこう向いていて
Even the moon is facing away





Writer(s): 常田 真太郎, 大橋 卓弥


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.