Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨待ち風 (album version)
Waiting for Rain (album version)
遠く
どこまででも続いて行く空
The
sky
stretches
far
and
wide,
as
far
as
the
eye
can
see
君を失くしてから
Since
I
lost
you
いつもの景色がよけいに
The
usual
scenery
色濃く映り込むから
Appears
more
vivid
than
before
僕は目を閉じてしまう
I
close
my
eyes
鳴り止まない僕の鼓動
My
heart
beats
relentlessly
君を追って行けばよかったのに
I
should
have
followed
you
何も言わない入道雲
The
silent
cumulus
clouds
あらいざらい消し去ってほしい
I
wish
they
would
wash
everything
away
雨待ち風、
The
wind
waits
for
rain,
ほほをなでていく
Caressing
my
cheeks
蜃気楼に溶けていく
蝉達の叫び
The
cries
of
the
cicadas
dissolve
into
a
mirage
ここに生きている、と
Here
I
am,
alive,
その身を削って伝えてる
Conveying
it
with
all
my
might
僕のかすれた声も君に届けばいいのに
I
hope
my
hoarse
voice
reaches
you
夕立から逃げた時に
When
we
ran
from
the
downpour
はぐれないようにつないだ手も
The
hands
we
held
so
as
not
to
get
separated
光の中戯れて
Frolicking
in
the
light
何度も呼んだ君の名前も
Your
name,
which
I
called
out
so
many
times,
まぶたの向こう側
Behind
my
eyelids
鳴り止まない僕の鼓動
My
heart
beats
relentlessly
君を追って行けばよかったのに
I
should
have
followed
you
何も言わない入道雲
The
silent
cumulus
clouds
あらいざらい消し去ってすぐに
Wash
everything
away
at
once
ひからびてた毎日よ
My
desolate
days,
音を立てて剥がれ落ちていけ
Peel
away
with
a
loud
noise
声を張り上げて
With
all
my
might,
君の名前をもう一度
この空へ
I
call
out
your
name
once
more
into
this
sky
雨待ち風、
The
wind
waits
for
rain,
ほほをなでていく
Caressing
my
cheeks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 常田 真太郎, 大橋 卓弥
Album
空創クリップ
date de sortie
20-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.