Paroles et traduction Sukriti Kakar feat. Prakriti Kakar - Hum Tum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
यादों
में
तू
है,
हाँ,
बस
तू
ही
Ты
в
моих
мыслях,
да,
только
ты.
कैसा
ये
जादू
किया?
Как
ты
это
делаешь?
हूँ
मैं
अधूरी,
तू
ही
ज़रूरी
Я
неполноценна,
ты
мне
нужен.
बिन
तेरे
लागे
ना
जिया
Без
тебя
я
не
могу
жить.
नशा
सा
तेरी
आँखों
में,
बातों
में
Опьянение
в
твоих
глазах,
в
твоих
словах.
तू
जीने
की
वजह
Ты
- моя
причина
жить.
मज़ा
ना
इन
सूनी-सूनी
रातों
में
Мне
тоскливо
в
эти
одинокие
ночи.
आजा
ना,
यूँ
ना
तड़पा
Приди
же,
не
мучай
меня.
तुम-हम
और
हम-तुम
Ты
и
я,
и
мы
с
тобой,
हो
जाएँ
कहीं
गुम,
माहिया
Давай
потеряемся
где-нибудь,
любимый.
मैं
तेरे
बिना
गुमसुम
Я
потеряна
без
тебя.
ना
जाने
तूने
ऐसा
क्या
किया
Не
знаю,
что
ты
сделал
со
мной.
तुम-हम
और
हम-तुम
Ты
и
я,
и
мы
с
тобой,
हो
जाएँ
कहीं
गुम,
माहिया
Давай
потеряемся
где-нибудь,
любимый.
मैं
तेरे
बिना
गुमसुम
Я
потеряна
без
тебя.
ना
जाने
तूने
ऐसा
क्या
किया
Не
знаю,
что
ты
сделал
со
мной.
जाऊँ
ना
कभी
तुझे
छोड़
के,
सजना
Никогда
тебя
не
оставлю,
любимый.
एक
पल
के
लिए
भी
दूर
(लिए
भी
दूर)
Даже
на
мгновение
не
отпущу
(не
отпущу).
तेरे
साथ
मुझे
है
चलना,
जहाँ-जहाँ
ले
जाए
तू
Я
пойду
с
тобой
куда
угодно,
куда
ты
поведешь.
मैं
खोई-खोई
हूँ,
ना
सोई-सोई
हूँ
Я
потеряна,
я
не
сплю.
जब
से
तू
है
मिला
С
тех
пор,
как
встретила
тебя.
छुपा
कहाँ
था
तू?
ज़रा
बता
दे
तू
Где
ты
скрывался?
Скажи
мне.
तुझ
पे
रहूँ
मैं
फ़िदा
Я
очарована
тобой.
नशा
सा
तेरी
आँखों
में,
बातों
में
Опьянение
в
твоих
глазах,
в
твоих
словах.
तू
जीने
की
वजह
Ты
- моя
причина
жить.
मज़ा
ना
इन
सूनी-सूनी
रातों
में
Мне
тоскливо
в
эти
одинокие
ночи.
आजा
ना,
यूँ
ना
तड़पा
Приди
же,
не
мучай
меня.
तुम-हम
और
हम-तुम
Ты
и
я,
и
мы
с
тобой,
हो
जाएँ
कहीं
गुम,
माहिया
Давай
потеряемся
где-нибудь,
любимый.
मैं
तेरे
बिना
गुमसुम
Я
потеряна
без
тебя.
ना
जाने
तूने
ऐसा
क्या
किया
Не
знаю,
что
ты
сделал
со
мной.
तुम-हम
और
हम-तुम
Ты
и
я,
и
мы
с
тобой,
हो
जाएँ
कहीं
गुम,
माहिया
Давай
потеряемся
где-нибудь,
любимый.
मैं
तेरे
बिना
गुमसुम
Я
потеряна
без
тебя.
ना
जाने
तूने
ऐसा
क्या
किया
Не
знаю,
что
ты
сделал
со
мной.
कैसी
हैं
ये
बेताबियाँ?
Что
это
за
нетерпение?
बढ़ने
दो
नज़दीकियाँ
Позволь
близости
расти.
तेरे
बिना
हर
लमहा
Каждый
миг
без
тебя,
कैसे
जियूँ
मैं,
तू
बता?
Как
мне
жить,
скажи?
तुम-हम
और
हम-तुम
Ты
и
я,
и
мы
с
тобой,
हो
जाएँ
कहीं
गुम,
माहिया
Давай
потеряемся
где-нибудь,
любимый.
मैं
तेरे
बिना
गुमसुम
Я
потеряна
без
тебя.
ना
जाने
तूने
ऐसा
क्या
किया
Не
знаю,
что
ты
сделал
со
мной.
तुम-हम
और
हम-तुम
Ты
и
я,
и
мы
с
тобой,
हो
जाएँ
कहीं
गुम,
माहिया
Давай
потеряемся
где-нибудь,
любимый.
मैं
तेरे
बिना
गुमसुम
Я
потеряна
без
тебя.
ना
जाने
तूने
ऐसा
क्या
किया
Не
знаю,
что
ты
сделал
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aman Sardana, Prayag N Mehta, Sukriti Kakar, Prakriti Kakar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.