Sule B - Ave Fénix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sule B - Ave Fénix




Ave Fénix
Phoenix Bird
Ahora que no va tan mal
Now that things aren't so bad,
Que tenemos pa' comer
That we have enough to eat,
No voy a dejar de cambiar
I won't stop changing,
Como un Ave Fénix vuelvo a renacer, (yeah)
Like a Phoenix Bird, I'm reborn again, (yeah)
Ahora que no va tan mal
Now that things aren't so bad,
Que tenemos pa' comer
That we have enough to eat,
No voy a dejar de cambiar
I won't stop changing,
Como un Ave Fénix vuelvo a renacer
Like a Phoenix Bird, I'm reborn again
Ahora que no importa casi nada, non finito
Now that almost nothing matters, non finito
La belleza de mi obra inacabada
The beauty of my unfinished work
El ciclo es infinito, pero la estrella se apaga
The cycle is infinite, but the star fades
Los caprichos del destino me han lleva'o a la fama
The whims of fate have led me to fame
Plano fijo a los ojos, primo, me siento Leone
Fixed shot to the eyes, cousin, I feel like Leone
La vida es una puta, puede que te traicione
Life is a bitch, it might betray you
Soy demasia'o profundo pa' un mundo superficial
I'm too deep for a superficial world
Estoy demasiado seguro que todo acabará mal
I'm too sure that everything will end badly
Yo demostrando talento aunque no lo necesitaba
Me showing talent even though I didn't need it
Por mostrarme por dentro me convertí en la Kaaba
By showing my inner self, I became the Kaaba
Quieren mis genes, soy el mosquito en el nácar
They want my genes, I'm the mosquito in the mother-of-pearl
Generaciones perdidas, ya superé aquella etapa
Lost generations, I've already overcome that stage
Ahora todos rezan mis frases como salmos de la Biblia
Now everyone prays my phrases like psalms from the Bible
Están, los que me aman, los que mueren de envidia
There are, those who love me, those who die of envy
Convertí mis pena' en oro con secretos de alquimia
I turned my sorrows into gold with secrets of alchemy
Lo cambié por dinero y lo repartí a mi familia
I exchanged it for money and distributed it to my family
Ahora que no va tan mal
Now that things aren't so bad,
Que tenemos pa' comer
That we have enough to eat,
No voy a dejar de cambiar
I won't stop changing,
Como un Ave Fénix vuelvo a renacer, (eh)
Like a Phoenix Bird, I'm reborn again, (eh)
Ahora que no va tan mal
Now that things aren't so bad,
Que tenemos pa' comer
That we have enough to eat,
No voy a dejar de cambiar
I won't stop changing,
Como un Ave Fénix vuelvo a renacer
Like a Phoenix Bird, I'm reborn again
Traje la novedad, diccionario del futuro
I brought the novelty, dictionary of the future
disfrazabas la verdad con un "lo juro"
You disguised the truth with an "I swear"
Ellos no ven más de lo que muestro, pero
They don't see more than what I show, but
Lo que muestro siempre ha sido tan puro
What I show has always been so pure
En las canciones desnudo, en las fotitos vestido
Naked in the songs, dressed in the photos
Pa' encontrarme a mismo, antes estuve perdido
To find myself, I was lost before
Si lo saco del alma, no pue'es llamarme vendido
If I take it from the soul, you can't call me sold out
Si hiciste algo por mí, siempre estaré agradecido
If you did something for me, I will always be grateful
Lo peor de estar arriba es creer que lo has conseguido
The worst thing about being at the top is believing you've made it
No hay na' peor que la mentira a ese amigo
There's nothing worse than lying to that friend
Pido perdón, por to' lo malo que hicimos
I apologize for everything bad we did
Pido perdón, espero haber aprendido
I apologize, I hope I have learned
Todo cambia, sus ojos están rojos de rabia
Everything changes, their eyes are red with rage
Aunque siga en la punta de mi lengua la magia
Even though the magic remains on the tip of my tongue
Yo que traje la calma entre sus voces de histeria
I who brought calm among their voices of hysteria
Disco del año, bro, mi nombre en la historia
Album of the year, bro, my name in history
(Mi nombre en la historia,
(My name in history,
mi nombre en la historia, mi nombre en la historia)
my name in history, my name in history)
Ahora que no va tan mal
Now that things aren't so bad,
Que tenemos pa' comer
That we have enough to eat,
No voy a dejar de cambiar
I won't stop changing,
Como un Ave Fénix vuelvo a renacer, (eh)
Like a Phoenix Bird, I'm reborn again, (eh)
Ahora que no va tan mal
Now that things aren't so bad,
Que tenemos pa' comer
That we have enough to eat,
No voy a dejar de cambiar
I won't stop changing,
Como un Ave Fénix vuelvo a renacer
Like a Phoenix Bird, I'm reborn again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.