Paroles et traduction Sule B - El Prado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tú
todavía
me
debes
un
beso,
Ты
мне
до
сих
пор
должна
поцелуй,
te
espero
abajo
tus
toques
al
claxon,
жду
внизу,
когда
посигналишь,
me
siento
Michael
Jackson,
soy
el
rey
de
esto,
чувствую
себя
Майклом
Джексоном,
королём
всего
этого,
me
lo
estoy
llevando
y
viene
con
lo
puesto.
беру
всё,
что
мне
нужно,
и
иду
вперёд.
Papá
me
enseño
a
ser
honesto,
Отец
учил
меня
быть
честным,
pa'
ser
el
mejor,
curra
más
que
el
resto.
чтобы
стать
лучшим,
паши
больше
остальных.
Y
no
pasa
nada,
no
pasa
nada,
И
ничего
страшного,
ничего
страшного,
si
te
van
a
culpar,
prepara
la
coartada,
если
тебя
будут
винить,
готовь
алиби,
si
ya
no
te
llama
tendrá
sus
razones,
если
она
тебе
больше
не
звонит,
у
неё
есть
на
то
причины,
cuando
se
pone
triste
pone
mis
canciones.
когда
ей
грустно,
она
включает
мои
песни.
Y
no
pasa
nada,
no
pasa
nada,
И
ничего
страшного,
ничего
страшного,
está
aquí
dormida,
no
esperes
su
llamada.
она
спит
здесь,
не
жди
её
звонка.
No
siempre
las
lágrimas
son
saladas,
Слёзы
не
всегда
солёные,
querían
sangre
y
no
sale
nada.
хотели
крови,
а
ничего
не
выходит.
Y
no
sale
nada,
no
sale
nada.
И
ничего
не
выходит,
ничего
не
выходит.
Después
del
borte
da
la
puñalada,
После
пьянки
— удар
ножом,
tratao'
como
Santino,
a
tiros,
расправились,
как
с
Сантино,
застрелили,
otras
recibido
como
heroe
del
Giro,
другие
встречали
как
героя
Джиро,
nambino,
tengo
los
28
de
De
Niro,
nambino,
у
меня
28
Де
Ниро,
años
antes
de
rodar
"Casino".
лет
до
того,
как
он
снял
"Казино".
Te
invito
a
cenar
en
Gino's,
en
plaza
Cubos,
Приглашаю
тебя
поужинать
в
Gino's,
на
площади
Кубос,
tu
eres
muy
cansino,
no
te
creas
Paccino.
ты
такая
зануда,
не
возомни
себя
Пачино.
Si
tengo
menos
pasta
te
invito
en
el
chino,
Если
у
меня
будет
меньше
денег,
приглашу
тебя
в
китайский
ресторан,
pasamos
por
El
Prado,
Velazquez
y
Murillos.
пройдёмся
по
Прадо,
Веласкес
и
Мурильо.
También
tenía
suenos,
no
los
he
perdido,
У
меня
тоже
были
мечты,
я
их
не
потерял,
tuve
el
corazón
de
hielo,
tú
lo
has
derretido.
у
меня
было
ледяное
сердце,
ты
его
растопила.
Estoy
haciendo
dinero
con
mis
amigos,
Я
зарабатываю
деньги
с
друзьями,
amenazao'
a
muerte
por
estar
contigo,
мне
угрожают
смертью
из-за
тебя,
cuéntame
tus
sueños
que
yo
los
vivo,
расскажи
мне
свои
мечты,
я
их
проживу,
dímelo,
que
yo
lo
olvido.
скажи
мне,
я
всё
забуду.
Te
miro
como
se
miran
las
nubes,
Смотрю
на
тебя,
как
смотрят
на
облака,
asociando
sus
formas,
a
formas
que
tú
ya
conoces.
угадывая
в
их
формах
те,
что
ты
уже
знаешь.
El
Prado.
Alberto
Rock.
Neo
Noir.
Only
one.
Say
What?
El
Prado...
Прадо.
Alberto
Rock.
Neo
Noir.
Only
one.
Say
What?
Прадо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Neo Noir
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.