Sule B - Perseidas, Broken Stories Vol.1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sule B - Perseidas, Broken Stories Vol.1




Perseidas, Broken Stories Vol.1
Perseids, Broken Stories Vol.1
Tu cuerpo entre cuerpos celestes,
Your body among celestial bodies,
Perseidas cayendo en Agosto,
Perseids falling in August,
Luego caras tristes en Septiembre,
Then sad faces in September,
No estoy hablando de tu rostro.
I'm not talking about your face.
Después de algún susto,
After some fright,
De ver al diablo andar con tus gestos,
Seeing the devil walk with your gestures,
Como un perro siguiendo tus rastros,
Like a dog following your trails,
Dicen que me han visto loco por el centro.
They say they've seen me crazy downtown.
Aún más loco cuando no te encuentro,
Even crazier when I can't find you,
me tienes loco por meterme dentro,
You drive me crazy wanting to get inside,
No si es tu cara o es mi talento,
I don't know if it's your face or my talent,
No si es tu culo que quita el aliento,
I don't know if it's your ass that takes my breath away,
Te toco y pongo el mundo en movimiento,
I touch you and set the world in motion,
No cuánto tiempo te he estado buscando,
I don't know how long I've been looking for you,
Me han dicho que la han visto bailando,
They told me they saw her dancing,
Así la conocí y ahora la estamos matando.
That's how I met her and now we're killing it.
Latina, gitana, morena marihuana,
Latina, gypsy, brown marijuana,
Bahamas, fines de semana,
Bahamas, weekends,
No hay drama, vamos pa' la cama ya,
No drama, let's go to bed now,
Mami, vamos pa' la cama ya.
Baby, let's go to bed now.
Porque quiero que me quiera, rompe tus caderas,
Because I want you to love me, break your hips,
Quiero ese culo encima, vaya gozadera,
I want that ass on top, what a joyride,
Quiero tus andarás pisando mi acera,
I want your steps treading on my sidewalk,
Si sólo quiero que me quiera, quiero que me quiera,
If I just want you to love me, I want you to love me,
Quiero que me quiera todo el tiempo que me queda,
I want you to love me all the time I have left,
Quiero que me quiera cuando vuelva de la discoteca,
I want you to love me when I come back from the disco,
Quiero que me quiera cuando vuelva de la biblioteca,
I want you to love me when I come back from the library,
Quiero que me quiera, que sea mi muñeca.
I want you to love me, be my doll.
Que me quiera en el hotel y en la furgoneta,
Love me in the hotel and in the van,
Quiero que me quiera, que me de bareta,
I want you to love me, give me bareta,
Quiero que me de boleto,
I want you to give me a ticket,
Pero quiero que me llame luego pa' ver cómo vota.
But I want you to call me later to see how you vote.
Mi lengua en tus pecas,
My tongue on your freckles,
Me han dicho que te he vuelto loca,
They told me I've driven you crazy,
Que se pone mala cuando no me toca,
That you get sick when I don't touch you,
Por eso es que me llama cuando le pica,
That's why she calls me when she itches,
Dicen que me ve y que se le pone que salpica,
They say she sees me and it gets her splashing,
Que está salvaje, que nadie la domestica,
That she's wild, that no one tames her,
Que es mu' mala pero está mu' rica,
That she's very bad but she's very rich,
Siempre detrás de esa gata, Rasca y Pica.
Always after that cat, Itchy and Scratchy.
Baby pasé de ti, pero por ti yo muero,
Baby I moved on from you, but for you I die,
Cada vez que te perdí, volví a ti de nuevo.
Every time I lost you, I came back to you again.
Baby pasé de ti, pero por ti yo muero,
Baby I moved on from you, but for you I die,
Cada vez que te perdí, volví a ti de nuevo,
Every time I lost you, I came back to you again,
Volví a ti de nuevo, volví a ti de nuevo,
I came back to you again, I came back to you again,
Volví a ti de nuevo...
I came back to you again...
Ella me tiene loco, loco, loco de amor,
She drives me crazy, crazy, crazy in love,
Aparezco como el coco cuando apaga la luz,
I appear like the bogeyman when she turns off the light,
Ella me tiene loco, loco cuando le hago el amor,
She drives me crazy, crazy when I make love to her,
Ahora su culo es mi despertador.
Now her ass is my alarm clock.
Ella me tiene loco, loco, loco de amor,
She drives me crazy, crazy, crazy in love,
Aparezco como el coco cuando apaga la luz,
I appear like the bogeyman when she turns off the light,
Ella me tiene loco, loco cuando le hago el amor,
She drives me crazy, crazy when I make love to her,
Ahora su culo es mi despertador.
Now her ass is my alarm clock.
Ella me tiene loco, loco, loco...
She drives me crazy, crazy, crazy...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.