Suli Breaks - I Will Not Let an Exam Result Decide My Fate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suli Breaks - I Will Not Let an Exam Result Decide My Fate




I Will Not Let an Exam Result Decide My Fate
Я не позволю результатам экзаменов решить мою судьбу
Right now
Прямо сейчас
There is a kid finishing parents′ evening in a heated discussion with his mother
какой-то паренек заканчивает родительское собрание жарким спором со своей матерью,
Saying, why does he have to study subjects he will never ever use in his life?
спрашивая, зачем ему изучать предметы, которые он никогда не будет использовать в своей жизни?
And she will look at him blanked eyed, stifle a sigh, think for a second and then lie
И она посмотрит на него пустым взглядом, подавит вздох, подумает секунду, а затем солжет.
She'll say something along the lines of:
Она скажет что-то вроде:
"You know to get a good job, you need a good degree and these subjects will help you get a degree, we never had this opportunity when I was younger".
"Знаешь, чтобы получить хорошую работу, тебе нужен хороший диплом, а эти предметы помогут тебе получить диплом. У нас не было такой возможности, когда я была моложе".
And he will reply:
И он ответит:
"But you were young a long time ago, weren′t you mum?"
"Но ты была молодой очень давно, не так ли, мам?"
And she won't respond although what he implies makes perfect sense that societies needs would have changed since he was 16
И она не ответит, хотя то, что он подразумевает, имеет смысл: потребности общества изменились с тех пор, как она была шестнадцатилетней.
But she will ignore him, grip his hand more sternly and drag him to the car
Но она проигнорирует его, крепче сожмет его руку и потащит к машине.
What she doesn't know is that she didn′t ignore him just to shut him up
Она и не догадывается, что проигнорировала его не просто чтобы заткнуть.
She didn′t lie because they are just returning him from parents' evening
Она солгала не потому, что они только что вернулись с родительского собрания,
And an argument in the hallway would look bad on her resume
и ссора в коридоре плохо смотрелась бы в её резюме.
She won′t lie because she had just spent the last one hour convincing a stern face teacher that she would ensure that her child studies more at home
Она солгала не потому, что только что провела целый час, убеждая учителя с суровым лицом, что она позаботится о том, чтобы её ребенок больше занимался дома.
No! She will lie simply, because she does not know any better herself
Нет! Она солжет просто потому, что сама не знает ничего лучше.
Although all her adult life, she has never used or applied
Хотя за всю свою взрослую жизнь она никогда не использовала и не применяла
Pythagorean theorem, Pathetic fallacy, and does not know the value of "X"
теорему Пифагора, патетическую фальсию и не знает значения "X".
She will rely society to tell her child who has one of the sharpest mind in the school, is hyperactive, unfocused, easily distracted and wayward
Она полагается на общество, которое скажет её ребенку, обладающему одним из самых острых умов в школе, что он гиперактивный, невнимательный, легко отвлекающийся и своенравный.
Students!
Ученики!
How many equations, subjects and dates did you memorize just before an exam never to use again?
Сколько уравнений, предметов и дат вы запомнили прямо перед экзаменом, чтобы больше никогда их не использовать?
How many "A" grades did you get, which were never asked for when applying for a job?
Сколько "пятерок" вы получили, о которых вас никогда не спрашивали при устройстве на работу?
How many times have you remembered something 5 minutes just after the teacher said: "Stop writing"
Сколько раз вы вспоминали что-то через 5 минут после того, как учитель сказал: "Время вышло"?
Only to receive your results a month later to realize that you were only 1 mark short of the top grade?
Только для того, чтобы через месяц получить свои результаты и понять, что вам не хватило всего одного балла до высшей оценки?
Does that mean remembering 5 minutes earlier would've made you more qualified for a particular job?
Означает ли это, что если бы вы вспомнили это 5 минутами раньше, вы были бы более квалифицированы для определенной работы?
Well, on an application form it would have
Что ж, в анкете это имело бы значение.
We all have different abilities, thought processes, experiences and genes
У всех нас разные способности, мыслительные процессы, опыт и гены.
So why is a class full of individuals tested by the same means?
Так почему же класс, полный индивидуальностей, проверяется одинаково?
So that means Cherrelle thinks she′s dumb, because she couldn't do a couple sums
Это значит, что Шерил думает, что она глупая, потому что не смогла решить пару задач.
And if this issue is not addressed properly, it then becomes a self-fulfilling prophecy
И если эта проблема не будет решена должным образом, она станет самоисполняющимся пророчеством.
Then every school has the audacity to have policy on equality
Тогда каждая школа имеет наглость проводить политику равенства.
Huh, the irony!
Ха, ирония!
Exams are society′s methods of telling you what you're worth
Экзамены это методы общества, которые говорят тебе, чего ты стоишь.
But you can't let society tell you what you are
Но ты не можешь позволить обществу говорить тебе, кто ты.
Cause this is the same society that tells you that abortion is wrong, but then looks down on teenage parents!
Ведь это то же самое общество, которое говорит, что аборт это плохо, но затем смотрит свысока на матерей-подростков!
The same society that sells products to promote nature hair, looks and smooth complexion with the model on the box, half photoshopped, and has fake lashes and hair extensions
То же самое общество, которое продает продукты для естественных волос, внешности и гладкого цвета лица, а модель на коробке наполовину отфотошоплена, с накладными ресницами и наращенными волосами.
With pastors that preach charity, but own private jets
С пасторами, которые проповедуют милосердие, но владеют частными самолетами.
Imams that preach against greed, but are all fat
Имамами, которые проповедуют против жадности, но сами толстые.
Parents that say they want "educated kids" but constantly marvel at how rich Richard Branson is
Родителями, которые говорят, что хотят "образованных детей", но постоянно восхищаются тем, как богат Ричард Брэнсон.
Governments, that preach peace, but endorse war, that say they believe so much in the importance of higher education and further learning
Правительствами, которые проповедуют мир, но поддерживают войну, которые говорят, что верят в важность высшего образования и дальнейшего обучения.
Then why increase tuition fees every single year?
Тогда почему они повышают плату за обучение каждый год?
I believed Miss Jefferson when she took me into the office, said that my exams would be imperative to my success
Я поверил мисс Джефферсон, когда она отвела меня в кабинет и сказала, что мои экзамены будут иметь решающее значение для моего успеха.
Because we were taught to always follow when Miss Jefferson led
Потому что нас учили всегда следовать за мисс Джефферсон.
Then I took Jefferson out of the equation and learned to think for myself
Потом я убрал Джефферсон из уравнения и научился думать самостоятельно.
I realized, we were always taught to follow when misled
Я понял, что нас всегда учили следовать, когда нас вводили в заблуждение.
Huh, the irony!
Ха, ирония!
Test us with tests, but the finals are never final
Проверяйте нас тестами, но финалы никогда не бывают окончательными.
Because they never prepare us for the biggest test which is survival!
Потому что они никогда не готовят нас к самому большому испытанию выживанию!
And what I suggest is fairly outlandish
И то, что я предлагаю, довольно диковинно.
So I don′t expect everyone to understand this
Поэтому я не ожидаю, что все это поймут.
Except for the kid that knows what it feels like to be worth no more than that D or that A that you get on results day
Кроме того парня, который знает, каково это стоить не больше, чем та "двойка" или "пятерка", которую ты получаешь в день результатов.
And the ones whose best stories were never good enough for your English teacher
И тех, чьи лучшие истории никогда не были достаточно хороши для вашего учителя английского.
Because apparently you missed out key literal techniques
Потому что, по-видимому, вы упустили ключевые литературные приемы,
Did not follow the class plan,
не следовали плану урока,
And the language was too "informal" for him to understand
и язык был слишком "неформальным", чтобы он мог понять.
But then he′d reference Hamlet and Macbeth
Но потом он будет ссылаться на "Гамлета" и "Макбета".
And you'd fight the urge to express your contempt by partially clenching your fist with only your medius finger left protruding in the middle of your hand
И ты будешь бороться с желанием выразить свое презрение, частично сжав кулак, оставив только средний палец торчащим посередине ладони.
And asking if he was aware that Shakespeare was known as the innovator of slang
И спросить, знает ли он, что Шекспир был известен как новатор сленга.
Or the kid at the back of the class who thinks:
Или парень на задней парте, который думает:
"Why am I studying something that doesn′t fuel my drive?"
"Зачем я изучаю то, что не подпитывает мой интерес?"
But when confronted with a maths problem his eyes come alive
Но когда он сталкивается с математической задачей, его глаза оживают.
So this one is for my generation,
Так что это для моего поколения,
The ones who found what they were looking for on Google,
тех, кто нашел то, что искал, в Google,
This one's for my "failures" and "dropouts", for my unemployed graduates, my shop assistants, cleaners and cashiers with bigger dreams,
это для моих "неудачников" и "бросивших школу", для моих безработных выпускников, моих продавцов, уборщиков и кассиров с большими мечтами,
My self-employed entrepreneurs, my world-changers and my dream-chasers!
моих самозанятых предпринимателей, моих "изменителей мира" и моих "охотников за мечтами"!
Cause the purpose of "Why I hate school, but love education" was not to initiate a worldwide debate,
Потому что цель "Почему я ненавижу школу, но люблю образование" заключалась не в том, чтобы начать всемирную дискуссию,
But to let them know that whether 72 or 88, 44 or 68,
а в том, чтобы дать им знать, что будь то 72 или 88, 44 или 68,
We will not let exam results decide our fate
мы не позволим результатам экзаменов решить нашу судьбу.
Peace.
Мир.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.