Paroles et traduction Suli Breaks - Why I Hate School but Love Education
Why
I
Hate
School
But
Love
Education
Почему
Я
Ненавижу
Школу
Но
Люблю
Образование
Suli
Breaks
Сули
Ломается
Share
49,
310
views
2 viewing
Доля
49,
310
просмотров
2 просмотра
So
you
want...
to
get
a
degree
Итак,
ты
хочешь
...
получить
ученую
степень.
Let
me
tell
you
what
society
will
tell
you:
Позвольте
мне
сказать
вам
то,
что
скажет
вам
общество:
Increases
your
chances
of
getting
a
job,
Увеличивает
ваши
шансы
получить
работу.
Provides
you
an
opportunity
to
be
successful,
Дает
вам
возможность
быть
успешным,
Be
a
lot
less
stressful,
Будьте
гораздо
менее
напряженными,
Education
is
the
key.
Образование-это
ключ.
Now
let
me
tell
you
something
your
parents
will
tell
you:
А
теперь
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
что
скажут
тебе
твои
родители:
Make
me
proud,
Заставь
меня
гордиться
тобой.
Increases
your
chances
of
getting
a
job,
Увеличивает
ваши
шансы
получить
работу.
Provides
you
an
opportunity
to
be
successful,
Дает
вам
возможность
быть
успешным,
Your
life
will
be
a
lot
less
stressful,
Твоя
жизнь
будет
намного
менее
напряженной.
Education
is
the
key.
Образование-это
ключ.
Now
let′s
look
at
the
statistics,
Теперь
давайте
посмотрим
на
статистику.
Steve
Jobs
- net
worth
seven
billion
R.I.P,
Стив
Джобс-чистая
прибыль
семь
миллиардов
Р.
И.
П.,
Richard
Branson
- net
worth
four
point
two
billion,
Ричард
Брэнсон-Состояние
четыре
с
половиной
миллиарда.
Oprah
Winfrey
- two
point
seven
billion,
Опра
Уинфри
- два
с
половиной
миллиарда.
Mark
Zuckerberg,
Henry
Ford,
Steven
Spielberg,
Bill
Gates
Марк
Цукерберг,
Генри
Форд,
Стивен
Спилберг,
Билл
Гейтс.
Now
here
comes
the
Coup
de
grâce,
А
вот
и
переворот.
Looking
at
these
individuals,
what's
your
conclusion?
Глядя
на
этих
людей,
каков
ваш
вывод?
Neither
of
them
in
being
successful,
Ни
один
из
них,
будучи
успешным,
Ever
graduated
from
a
higher
learning
institution.
Никогда
не
заканчивал
высшее
учебное
заведение.
Now
some
of
you
may
be
like,
Теперь
некоторые
из
вас
могут
быть
такими:
Money
is
only
the
medium
by
which
we
measure
worldly
success,
Деньги
- это
лишь
средство,
с
помощью
которого
мы
измеряем
мирской
успех.
And
some
of
you
even
have
the
nerve
to
say
И
некоторые
из
вас
даже
имеют
наглость
сказать
"I
don′t
do
it
for
the
money."
-Я
делаю
это
не
ради
денег.
So
what
you
studying
for?
Так
на
что
ты
учишься?
To
work
for
a
charity?
Работать
на
благотворительность?
Need
more
clarity?
Нужно
больше
ясности?
Let's
look
at
the
statistics:
Давайте
посмотрим
на
статистику:
Mother
Teresa,
Мать
Тереза,
Jesse
Owens,
Джесси
Оуэнс,
Muhammad
Ali,
Мухаммед
Али,
Michael
Jeffrey
Jordan,
Майкл
Джеффри
Джордан,
Michael
Joseph
Jackson.
Майкл
Джозеф
Джексон.
Were
either
of
these
people
unsuccessful...
or...
uneducated?
Были
ли
эти
люди
неудачниками...
или
...
необразованными?
All
I'm
saying
is
that,
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
...
If
there
was
a
family
tree
hard
work
and
education
would
be
related,
Если
бы
было
семейное
древо,
тяжелый
труд
и
образование
были
бы
связаны.
But
school
would
probably
be
a
distant
cousin,
Но
школа,
вероятно,
была
бы
дальней
родственницей.
Because
if
education
is
the
key,
Потому
что
если
образование-это
ключ,
School
is
the
lock,
Школа-это
замок,
Because
it
rarely
ever
develops
your
mind
to
the
point
where
it
can
perceive
red
as
green
and
continue
to
go
when
someone
else
said
stop.
Потому
что
она
редко
развивает
ваш
ум
до
такой
степени,
что
он
может
воспринимать
красный
цвет
как
зеленый
и
продолжать
идти,
когда
кто-то
другой
говорит
"стоп".
Because
as
long
as
you
follow
the
rules
and
pass
exams
your
cool,
Потому
что
пока
ты
следуешь
правилам
и
сдаешь
экзамены,
ты
крут.
But
are
you
aware
that
examiners
have
a
checklist,
Но
знаете
ли
вы,
что
у
экзаменаторов
есть
контрольный
список?
And
if
your
answer
is
something
outside
the
box
then
the
automatic
response
is
a
cross,
И
если
ваш
ответ-нечто
нестандартное,
тогда
автоматический
ответ-это
крест.
And
then
they
claim
that
school
expands
your
horizons
and
your
visions,
А
потом
они
утверждают,
что
школа
расширяет
твои
горизонты
и
взгляды.
Well
tell
that
to
Malcolm
X
who
dropped
out
of
school
and
is
world
renowned
for
what
he
learn
in
a
prison.
Что
ж,
расскажи
об
этом
Малькольму
Икс,
который
бросил
школу
и
прославился
на
весь
мир
тем,
чему
научился
в
тюрьме.
Proverbs
17:
16
Притчи
17:
16
It
does
a
fool
no
good
to
spend
money
on
an
education,
Глупцу
не
стоит
тратить
деньги
на
образование.
Because
he
has
no
common
sense.
Потому
что
у
него
нет
здравого
смысла.
George
Bush.
Need
I
say
more?
Джордж
Буш.
Education
is
about
inspiring
one′s
mind,
Образование-это
вдохновение
ума.
Not
just
filling
their
head,
А
не
просто
забивать
им
голову,
And
take
this
from
me
because
I′m
an
'Educated′
man
myself,
И
поверьте
мне,
потому
что
я
сам
"образованный"
человек.
Who
only
came
to
this
realization
after
countless
nights
in
the
library,
Кто
только
пришел
к
этому
осознанию
после
бесчисленных
ночей
в
библиотеке
With
a
can
of
red
bull
keeping
me
awake
till
morning,
С
банкой
red
bull,
не
дающей
мне
спать
до
утра?
Another
can
in
the
morning,
Еще
одна
банка
утром.
Falling
asleep
between
piles
of
books
that
probably
equates
to
the
same
amount
I
spent
on
my
rent,
Засыпая
между
грудами
книг,
которые,
вероятно,
равны
той
же
сумме,
которую
я
потратил
на
аренду.
Memorize
equations,
facts
and
dates,
Запомните
уравнения,
факты
и
даты.
Write
down
to
the
letter,
Запиши
в
письме,
Half
of
which
I
would
never
remember,
Половину
из
них
я
никогда
не
вспомню,
And
half
of
which
I
would
forget
straight
after
the
exam,
А
половину
забуду
сразу
после
экзамена.
Before
the
start
of
the
next
semester,
До
начала
следующего
семестра.
Asking
anyone
if
they
had
notes
for
the
last
lecture.
Спрашиваю
всех,
есть
ли
у
них
записи
для
последней
лекции.
I
often
found
myself
running
to
class,
Я
часто
ловил
себя
на
том,
что
бегу
в
класс.
Just
so
I
could
find
a
spot
on
which
I
could
rest
my
head
and
just
sleep
without
making
a
scene,
Просто
чтобы
найти
место,
на
которое
можно
положить
голову
и
просто
уснуть,
не
устраивая
сцен.
Ironic
because
that's
the
only
time
I
ever
spent
in
university
chasing
my
dreams.
Иронично,
потому
что
это
единственное
время,
которое
я
провел
в
университете,
преследуя
свои
мечты.
And
then
after
nights
with
a
dead-mind,
А
потом,
после
ночей
с
мертвым
разумом,
I′d
den
find
myself
in
a
queue
of
half-awake
students,
zombies,
Я
всегда
оказывался
в
очереди
из
полусонных
студентов,
зомби.
Waiting
to
hand
in
an
assignment,
Жду,
чтобы
сдать
задание.
Maybe
that's
why
they
call
it
a
deadline.
Может,
поэтому
они
называют
это
крайним
сроком.
And
then
after
three
years
of
mental
suppression,
А
потом,
после
трех
лет
подавления
сознания
And
frustration,
И
разочарования,
My
"Proud
Mother"
didn′t
even
turn
up
to
my
graduation.
Моя
"гордая
мама"даже
не
пришла
на
выпускной.
Now,
I'm
not
saying
that
school
is
evil
and
there's
nothing
to
gain,
Так
вот,
я
не
говорю,
что
школа-это
зло,
и
в
ней
нет
ничего
хорошего.
All
I′m
saying
is:
understand
your
morals
and
re-assess
your
aims,
Все,
что
я
хочу
сказать:
поймите
свою
мораль
и
пересмотрите
свои
цели,
If
you
want
a
job
working
for
someone
else
then
help
yourself,
Если
вы
хотите
работать
на
кого-то
другого,
то
помогите
себе.
But
then
that
would
be
a
contradiction
because
you
wouldn′t
really
be
helping
yourself,
Но
тогда
это
было
бы
противоречием,
потому
что
на
самом
деле
ты
бы
не
помогал
себе.
You'd
be
helping
somebody
else,
Ты
помогаешь
кому-то
другому,
There′s
a
saying
that
is:
if
you
don't
build
your
dreams,
someone
else
will
hire
you
to
help
build
theirs.
Есть
такая
поговорка:
Если
ты
не
строишь
свои
мечты,
кто-то
другой
наймет
тебя,
чтобы
ты
помогал
строить
свои.
Redefine
how
you
view
education,
Пересмотри
свое
отношение
к
образованию.
Understand
it′s
true
meaning,
Пойми,
что
это
истинный
смысл,
Education
is
not
just
about
regurgitating
facts
from
a
book,
Образование
- это
не
просто
извергание
фактов
из
книги.
Or
someone
else's
opinion
on
a
subject
to
pass
an
exam,
Или
чье-то
мнение
по
предмету,
чтобы
сдать
экзамен,
Look
at
it.
Посмотрите
на
него.
Picasso
was
educated
at
creating
art,
Пикассо
получил
образование
в
искусстве.
Shakespeare
was
educated
in
the
art
of
all
that
was
written,
Шекспир
был
образован
в
искусстве
всего,
что
было
написано.
Colonel
Harland
Sanders
was
educated
in
the
art
of
creating
Ken
Tucky
Fried
Chicken.
Полковник
Харланд
Сандерс
был
обучен
искусству
создания
жареной
курицы
Кена
Такки.
I
once
saw
David
Beckham
take
a
free
kick,
Однажды
я
видел,
как
Дэвид
Бекхэм
нанес
штрафной
удар.
I
watched
as
the
side
of
his
Adidas-sponsored
boot
hit
the
patent
leather
of
the
ball
at
an
angle,
Я
наблюдал,
как
его
ботинок,
спонсируемый
"Адидасом",
ударился
о
лакированную
кожу
мяча
под
углом,
Which
caused
it
to
travel
towards
the
skies
as
though
it
was
destined
for
the
heavens,
Что
заставило
его
улететь
в
небеса,
как
будто
он
был
предназначен
для
небес.
And
then
as
it
reached
the
peek
of
it′s
momentum,
А
потом,
когда
он
достиг
пика
своего
импульса,
As
though
it
changed
it's
mind,
Словно
передумав,
оно
сменило
It
switched
directions.
Направление.
I
watched
as
the
goalkeeper
froze,
Я
смотрел,
как
застыл
вратарь.
As
though
reciting
to
himself
the
laws
of
physics,
Словно
повторяя
про
себя
законы
физики.
And
as
though
his
brain
was
negotiating
with
his
eyes,
И
как
будто
его
мозг
вел
переговоры
с
его
глазами.
That
was
indeed
witnessing
the
spectacle
that
was
the
leather
swan
that
was
swooping
towards
it,
Тот,
кто
действительно
был
свидетелем
зрелища,
был
кожаным
лебедем,
который
летел
к
нему,
And
then
reacted,
А
затем
отреагировал:
Though
only
a
fraction
of
a
millisecond
too
late,
Хотя
всего
лишь
на
долю
миллисекунды
опоздал,
And
before
the
net
of
the
goal,
И
до
сетки
ворот...
Embraced
the
Fifa-Sponsored
ball
as
though
it
was
the
prodigal
son
returning
home,
Обнял
мяч,
спонсируемый
ФИФА,
как
блудный
сын,
возвращающийся
домой,
And
the
country,
that
I
live
in,
Erupted
into
cheers,
И
страна,
в
которой
я
живу,
разразилась
радостными
криками.
I
looked
at
the
play
and
thought,
Я
посмотрел
на
пьесу
и
подумал:
Looking
at
David
Beckham,
Глядя
на
Дэвида
Бекхэма,
There's
more
than
one
way
in
this
world
to
be,
В
этом
мире
есть
несколько
способов
быть
An
educated
man.
Образованным
человеком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.