Paroles et traduction Sulin - Widzę Detale
Widzę Detale
I See Details
Cała
reszta
mnie,
nie
obchodzi
wcale
The
rest
of
it,
I
don't
care
at
all
W
kółko
gram
jak
chcę
I
play
in
circles
as
I
please
I
chyba
zawsze
grałem
And
I
guess
I
always
have
Dlatego
jakaś
część
we
mnie
mówi,
że
detale
That's
why
a
part
of
me
says
that
the
details
W
tym
szarym
świecie
wciąż
błądź,
albo
miej
detale.
/2x
In
this
gray
world,
keep
wandering
or
have
the
details.
/2x
Życie,
scena,
kobieta,
fani,
rodzina
Life,
stage,
woman,
fans,
family
To
wszystko,
po
co
tu
robię
rap,
znajomi
That's
all
I
do
rap
for,
friends
Skurwienie
nie
idzie
w
parze
z
odgłosem
braw
na
koncercie
Corruption
doesn't
go
hand
in
hand
with
the
sound
of
applause
at
a
concert
Mimo
to
wszystko
jak
strzał
prosto
w
serce
Still,
everything
like
a
shot
straight
to
the
heart
I
nawet
jeśli
zostanę
sam
to
wiedz
And
even
if
I'm
left
alone,
know
Że
mój
egoizm
po
prostu
już
chyba
lubi
być
sam
That
my
egoism
just
probably
likes
being
alone
by
now
Mam
plan
na
życie,
myślałem
że
życie
ma
plan
dla
mnie
I
have
a
plan
for
life,
I
thought
life
had
a
plan
for
me
Zostawiło
kilka
cierni
i
plam,
które
spieprzyły
nam
charakter
It
left
a
few
thorns
and
stains
that
messed
up
our
character
Ale
pokazały
to
czego
nie
widziałem
sam
But
they
showed
what
I
didn't
see
myself
Można
kochać,
a
życie
należy
do
nas
You
can
love,
and
life
belongs
to
us
A
cele
gasną
z
nami
na
blokach
And
goals
fade
with
us
on
the
blocks
Dlatego
trzeba
czuć
i
robić
swoje
That's
why
you
have
to
feel
and
do
your
own
thing
Emocje
to
kule,
a
ty
trzymaj
pistolet.
Emotions
are
bullets,
and
you
hold
the
gun.
Cała
reszta
mnie,
nie
obchodzi
wcale
The
rest
of
it,
I
don't
care
at
all
W
kółko
gram
jak
chcę
I
play
in
circles
as
I
please
I
chyba
zawsze
grałem
And
I
guess
I
always
have
Dlatego
jakaś
część
we
mnie
mówi,
że
detale
That's
why
a
part
of
me
says
that
the
details
W
tym
szarym
świecie
wciąż
błądź,
albo
miej
detale.
/2x
In
this
gray
world,
keep
wandering
or
have
the
details.
/2x
Oddałbym
życie
za
Twoje
zdrowie
I
would
give
my
life
for
your
health
Zdarłbym
pięści
na
czyjejś
mordzie
I
would
scrape
my
fists
on
someone's
face
Tato,
gdyby
coś
wam
się
stało
Dad,
if
something
happened
to
you
Przysięgam
że
z
winnym
szedłbym
na
całość
I
swear
I
would
go
all
out
with
the
culprit
Kochanie,
wiem
że
często
Cię
ranię
Honey,
I
know
I
often
hurt
you
Bo
Oskar
jest
taki,
ze
nie
docieranie
Because
Oskar
is
like
that,
he
doesn't
understand
Ale
gdy
wspólnie
witamy
ranek
But
when
we
greet
the
morning
together
To
żałuję
tylko
tego,
że
cię
wcześniej
nie
znałem
I
only
regret
that
I
didn't
know
you
sooner
Teraz
jaram
się
rapem
i
jadę
grać
koncert
Now
I'm
excited
about
rap
and
I'm
going
to
play
a
concert
Ale
Mam
do
kogo
wracać
jak
skończę
But
I
have
someone
to
come
back
to
when
I'm
done
Rodzina,
kobieta
i
przyjaciele
Family,
woman
and
friends
To
oni
wspierają,
gdy
tracę
nadzieję
i
sens
They
are
the
ones
who
support
me
when
I
lose
hope
and
meaning
I
szczerze,
to
nie
wiem
czy
jestem
wstanie
And
honestly,
I
don't
know
if
I'm
able
Spłacić
dług
z
waszych
serc,
ale
wierzę,
szczerzę
To
repay
the
debt
from
your
hearts,
but
I
believe,
sincerely
Że
ludzie
powinni
kochać
siebie
za
to
jakim
każdy
jest.
That
people
should
love
each
other
for
who
everyone
is.
Cała
reszta
mnie,
nie
obchodzi
wcale
The
rest
of
it,
I
don't
care
at
all
W
kółko
gram
jak
chcę
I
play
in
circles
as
I
please
I
chyba
zawsze
grałem
And
I
guess
I
always
have
Dlatego
jakaś
część
we
mnie
mówi,
że
detale
That's
why
a
part
of
me
says
that
the
details
W
tym
szarym
świecie
wciąż
błądź,
albo
miej
detale.
/2x
In
this
gray
world,
keep
wandering
or
have
the
details.
/2x
Raz,
że
tu
widzę
tylko
zawiść
i
twarze,
które
czekają
na
upadek
First
of
all,
I
only
see
envy
here
and
faces
waiting
for
the
fall
Więc
nie
patrzę
za
siebie
i
biegnę
do
marzeń
So
I
don't
look
back
and
I
run
to
my
dreams
Bo
każde
chcę
je
spełnić
i
mieć
jebaną
satysfakcję
Because
I
want
to
fulfill
every
one
of
them
and
have
fucking
satisfaction
Bo
wiem,
że
bez
niej
życie
jest
gówno
warte
dla
mnie
Because
I
know
that
without
it,
life
is
worth
shit
to
me
Mogę
być
na
ławce,
jak
dawniej,
ale
dziś
tam
nie
ma
miejsca
dla
mnie
I
can
be
on
the
bench,
like
in
the
old
days,
but
there's
no
place
for
me
there
today
Ludzie
patrzą
na
mnie
przez
legal
People
look
at
me
through
legal
I
widzą
chyba
jakieś
wielkie
zmiany
we
mnie
And
they
probably
see
some
big
changes
in
me
Mimo,
że
nigdy
zmiana
stanu
konta
nie
sprawi
Even
though
a
change
in
my
account
balance
will
never
make
me
Że
będę
kimś
innym
niż
jestem
Someone
other
than
who
I
am
Bo
wiem
jaki
jestem
i
wiem
skąd
jestem
Because
I
know
who
I
am
and
I
know
where
I
come
from
I
przez
to
czuje
respect
do
siebie
And
because
of
that
I
feel
respect
for
myself
I
jak
się
zmienię
napluje
na
swoje
odbicie
w
lustrze
okazując
niechęć.
And
if
I
change,
I'll
spit
on
my
reflection
in
the
mirror,
showing
disgust.
Cała
reszta
mnie,
nie
obchodzi
wcale
The
rest
of
it,
I
don't
care
at
all
W
kółko
gram
jak
chcę
I
play
in
circles
as
I
please
I
chyba
zawsze
grałem
And
I
guess
I
always
have
Dlatego
jakaś
część
we
mnie
mówi,
że
detale
That's
why
a
part
of
me
says
that
the
details
W
tym
szarym
świecie
wciąż
błądź,
albo
miej
detale.
/2x
In
this
gray
world,
keep
wandering
or
have
the
details.
/2x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sulin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.