Paroles et traduction Sulino & Marrueiro - Irmão do Catimbau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irmão do Catimbau
Catimbau's Brother
Quando
Catimbau
morreu
eu
fiquei
impressionado
When
Catimbau
died,
I
was
shocked,
Rosinha
também
chorou
a
noite
inteira
ao
seu
lado
Rosinha
also
cried
the
whole
night
by
his
side.
Entre
quatro
vela
acessa
o
cachão
todo
enfeitado
Among
four
lit
candles,
the
coffin
all
decorated,
Ali
estava
toda
a
peonada
tão
triste
desconsolada
There
were
all
the
farmhands,
so
sad
and
disconsolate.
Catimbau
lá
na
fazenda
era
o
peão
mais
estimado
Catimbau,
on
the
farm,
was
the
most
esteemed
cowboy.
Quando
o
caixão
saiu
pelo
povo
carregado
When
the
coffin
was
carried
out
by
the
people,
Com
destino
ao
campo
santo
pra
ele
ser
sepultado
Headed
to
the
holy
field
for
him
to
be
buried.
Quando
foi
no
cemitério
um
estranho
ali
chegou
When
they
arrived
at
the
cemetery,
a
stranger
showed
up,
Em
cima
da
sepultura
Catimbau
ele
beijou
He
kissed
Catimbau
on
top
of
the
grave.
Na
hora
da
despedida
foi
o
peão
que
mais
chorou
At
the
time
of
farewell,
he
was
the
cowboy
who
cried
the
most,
Com
os
olhos
rasos
d'água
desse
jeito
ele
falou
With
tears
in
his
eyes,
he
spoke
like
this:
Descansa
em
paz
Catimbau
que
na
fazenda
eu
vou
Rest
in
peace,
Catimbau,
I'm
going
to
the
farm.
Ao
cruel
boi
perigoso
quero
mostrar
quem
eu
sou
I
want
to
show
that
cruel,
dangerous
bull
who
I
am.
E
lá
na
fazenda
Grande
o
peão
estranho
se
ajustou
And
there
at
the
Big
Farm,
the
strange
cowboy
hired
on.
O
fazendeiro
ricaço
quis
experimentar
o
peão
The
wealthy
farmer
wanted
to
test
the
cowboy,
Mandou
buscar
a
boiada
pra
fazer
a
marcação
He
ordered
the
cattle
to
be
brought
for
branding.
O
peão
foi
pra
invernada
com
seu
cavalo
alazão
The
cowboy
went
to
the
pasture
with
his
sorrel
horse,
Trouxe
o
gado
na
mangueira
e
fez
a
separação
Brought
the
cattle
into
the
corral
and
did
the
sorting.
Deixou
o
boi
perigoso
igual
fera
na
prisão
He
left
the
dangerous
bull
like
a
wild
beast
in
prison,
Jogou
o
laço
de
pealo
derrubou
o
boi
no
chão
Threw
the
lasso,
knocked
the
bull
to
the
ground,
Amarrou
o
pantaneiro
na
presença
do
patrão
Tied
up
the
Pantaneiro
bull
in
the
presence
of
the
boss.
Foi
um
serviço
bem
feito
que
o
fazendeiro
gostou
It
was
a
job
well
done,
which
the
farmer
liked.
Rosinha
emocionada
o
peão
ela
abraçou
Rosinha,
moved,
embraced
the
cowboy.
Quero
me
casar
contigo
pois
você
me
conquistou
I
want
to
marry
you,
for
you
have
won
me
over.
Com
respeito
e
educação
pra
Rosinha
ele
falou
With
respect
and
politeness,
he
spoke
to
Rosinha:
Eu
sou
um
rapaz
solteiro,
mas
não
quero
o
seu
calor
I
am
a
single
man,
but
I
don't
want
your
affection.
Respeitando
a
memória
do
maior
dos
laçador
Respecting
the
memory
of
the
greatest
lassoer,
Eu
sou
irmão
do
Catimbau
que
morreu
por
seu
amor
I
am
Catimbau's
brother,
who
died
for
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.