Sulino & Marrueiro - Sepultura Larga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sulino & Marrueiro - Sepultura Larga




Sepultura Larga
Глубокая могила
A estrada vida é um palco
Дорога жизни это сцена,
Onde as cenas são todas reais
Где все события реальны.
Muitos gozam e outros padecem
Многие наслаждаются, а другие страдают,
Resgatando seus erros fatais
Расплачиваясь за свои роковые ошибки.
São pessoas igual à criança
Есть люди, подобные детям,
E ainda não sabe o que faz
Которые ещё не понимают, что творят.
Quer aquilo que não alcança
Хотят того, чего не могут достичь,
Quando alcança, não quer mais
А когда достигают, уже не хотят.
Vejam bem, quanto homem que casa
Посмотрите, сколько мужчин женятся,
E ao lar ele nunca se apega
А к семейному очагу не привязываются.
Abandona a esposa por outra
Бросают жену ради другой,
Mas acaba levando uma esfrega
Но в итоге получают по заслугам.
Ele esquece que alguém de boca
Они забывают, что кто-то другой положил глаз
Na esposa que ele renega
На жену, от которой они отказались.
Pois mulher e alça de caixão
Ведь женщина как ручка гроба,
Quando um larga, tem outro que pega
Когда один отпускает, другой подхватывает.
Também tem a mulher sem juízo
Также есть женщины безрассудные,
Que seu lar ela não considera
Которые свой дом не ценят.
O amor, o respeito e a decência
Любовь, уважение и достоинство
Isso tudo pra ela era
Всё это для них уже в прошлом.
Ela esquece que todo marido
Они забывают, что каждый муж,
Quando ama, respeita e venera
Когда любит, уважает и почитает.
A riqueza maior para ele
Наибольшее богатство для него
É o carinho da mulher sincera
Это ласка искренней женщины.
Também tem o que por preguiça
Есть и те, кто из-за лени
Um brilhante futuro embarga
Своё блестящее будущее загубит.
Depois fica tramando da sorte
Потом жалуются на судьбу
E dizendo que a vida é amarga
И говорят, что жизнь горька.
E se esquece que tem muita gente
И забывают, что многие люди
Que trabalha igual burro de carga
Работают как вьючные животные.
Mas prefere uma vida apertada
Но предпочитают жизнь в стеснённых условиях,
Do que uma sepultura larga
Чем глубокую могилу.





Writer(s): Francisco Gottardi, Roberto Stanganelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.