Sulino & Marrueiro - Viola Sentida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sulino & Marrueiro - Viola Sentida




Viola Sentida
Sentimental Viola
Ao som de uma serenata
To the sound of a serenade
Com a lua na imensidão de minha alma ferida
With the moon in the vastness of my wounded soul
Ouça, viola sentida, minha triste confissão
Listen, sentimental viola, to my sad confession
Viola sentida que toca nas noites de lua
Sentimental viola that plays on moonlit nights
Como uma alma que geme nas trevas perdida
Like a soul that moans lost in the darkness
O som de tuas cordas vibrando dentro da noite
The sound of your strings vibrating in the night
São como frios punhais retalhando minha vida
Are like cold daggers slashing through my life
Sinto o cansaço dos anos gelando minha alma
I feel the weariness of years freezing my soul
O tempo sempre seguindo seu ritmo forte
Time always following its strong rhythm
Por que não para, viola, se você bem sabe
Why don't you stop, viola, if you well know
Que da vida, agora espero a morte
That from life, now I only await death
Pare, viola sentida, não torture meu coração
Stop, sentimental viola, don't torture my heart
Trazendo em meu pensamento
Bringing to my thoughts
Saudosa recordação
Nostalgic memories
Farras, amores, orgias, prazeres desfeitos
Revelries, loves, orgies, pleasures undone
sepultados no tempo dos anos passados
Already buried in the time of years past
Hoje o que resta de outrora é grande saudade
Today what remains of yesteryear is great longing
Saudade fria que mora em meu peito cansado
A cold longing that dwells in my weary chest
Viola sentida que sabe meu grande segredo
Sentimental viola that knows my great secret
Por que seguiu os meus passos na longa jornada?
Why did you follow my steps on the long journey?
Teu som hoje são espinhos que forram o leito
Your sound today is thorns that line the bed
Da estrada que sigo ao rumo do nada
Of the road I follow towards nothingness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.