Paroles et traduction Sulino e Marrueiro - Onde Estejas
Onde Estejas
Где бы ты ни была
Onde
estejas,
meu
bem,
onde
estejas
Где
бы
ты
ни
была,
моя
любимая,
где
бы
ты
ни
была,
Hás
de
lembrar
nossa
triste
despedida
Ты
должна
помнить
наше
грустное
прощание.
Onde
estejas,
meu
bem,
onde
estejas
Где
бы
ты
ни
была,
моя
любимая,
где
бы
ты
ни
была,
Hás
de
lembrar
que
por
mim
foste
querida
Ты
должна
помнить,
что
была
мне
дорога.
Quisera
ser
uma
rola
mensageira
Хотел
бы
я
быть
голубем-почтальоном,
Para
voar
bem
depressa
onde
estás
Чтобы
быстро
долететь
туда,
где
ты.
Quisera
ser
uma
nuvem
passageira
Хотел
бы
я
быть
мимолетным
облаком,
Para
seguir-te
pelo
mundo
sem
cessar
Чтобы
следовать
за
тобой
по
миру
без
конца.
Talvez
agora
distante
de
mim
Возможно,
сейчас,
вдали
от
меня,
Já
nem
se
lembra
o
quanto
te
amei
Ты
уже
не
помнишь,
как
сильно
я
тебя
любил.
Por
Deus
eu
peço,
volte
querida
Богом
молю,
вернись,
любимая,
Sem
teus
carinhos
de
paixão
eu
morrerei
Без
твоих
ласк,
без
твоей
страсти
я
умру.
Por
Deus
eu
peço,
volte
querida
Богом
молю,
вернись,
любимая,
Sem
teus
carinhos
de
paixão
eu
morrerei
Без
твоих
ласк,
без
твоей
страсти
я
умру.
É
muito
triste
viver
de
ti
ausente
Так
грустно
жить
без
тебя,
Sem
os
teus
beijos
que
foram
o
meu
delírio
Без
твоих
поцелуев,
что
были
моим
бредом.
Por
que
não
voltas,
meu
bem,
por
que
não
volta?
Почему
ты
не
возвращаешься,
любимая,
почему
не
возвращаешься?
Pra
acalmar
de
minha
vida
este
martírio
Чтобы
успокоить
муки
моей
жизни.
Quisera
ser
uma
rola
mensageira
Хотел
бы
я
быть
голубем-почтальоном,
Para
voar
bem
depressa
onde
estás
Чтобы
быстро
долететь
туда,
где
ты.
Quisera
ser
uma
nuvem
passageira
Хотел
бы
я
быть
мимолетным
облаком,
Para
seguir-te
pelo
mundo
sem
cessar
Чтобы
следовать
за
тобой
по
миру
без
конца.
Talvez
agora
distante
de
mim
Возможно,
сейчас,
вдали
от
меня,
Já
nem
se
lembra
o
quanto
te
amei
Ты
уже
не
помнишь,
как
сильно
я
тебя
любил.
Por
Deus
eu
peço,
volte
querida
Богом
молю,
вернись,
любимая,
Sem
teus
carinhos
de
paixão
eu
morrerei
Без
твоих
ласк,
без
твоей
страсти
я
умру.
Por
Deus
eu
peço,
volte
querida
Богом
молю,
вернись,
любимая,
Sem
teus
carinhos
de
paixão
eu
morrerei
Без
твоих
ласк,
без
твоей
страсти
я
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Gomes, Sulino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.