Sulino e Marrueiro - Onde Estejas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sulino e Marrueiro - Onde Estejas




Onde Estejas
Где бы ты ни была
Onde estejas, meu bem, onde estejas
Где бы ты ни была, моя любимая, где бы ты ни была,
Hás de lembrar nossa triste despedida
Ты должна помнить наше грустное прощание.
Onde estejas, meu bem, onde estejas
Где бы ты ни была, моя любимая, где бы ты ни была,
Hás de lembrar que por mim foste querida
Ты должна помнить, что была мне дорога.
Quisera ser uma rola mensageira
Хотел бы я быть голубем-почтальоном,
Para voar bem depressa onde estás
Чтобы быстро долететь туда, где ты.
Quisera ser uma nuvem passageira
Хотел бы я быть мимолетным облаком,
Para seguir-te pelo mundo sem cessar
Чтобы следовать за тобой по миру без конца.
Talvez agora distante de mim
Возможно, сейчас, вдали от меня,
nem se lembra o quanto te amei
Ты уже не помнишь, как сильно я тебя любил.
Por Deus eu peço, volte querida
Богом молю, вернись, любимая,
Sem teus carinhos de paixão eu morrerei
Без твоих ласк, без твоей страсти я умру.
Por Deus eu peço, volte querida
Богом молю, вернись, любимая,
Sem teus carinhos de paixão eu morrerei
Без твоих ласк, без твоей страсти я умру.
É muito triste viver de ti ausente
Так грустно жить без тебя,
Sem os teus beijos que foram o meu delírio
Без твоих поцелуев, что были моим бредом.
Por que não voltas, meu bem, por que não volta?
Почему ты не возвращаешься, любимая, почему не возвращаешься?
Pra acalmar de minha vida este martírio
Чтобы успокоить муки моей жизни.
Quisera ser uma rola mensageira
Хотел бы я быть голубем-почтальоном,
Para voar bem depressa onde estás
Чтобы быстро долететь туда, где ты.
Quisera ser uma nuvem passageira
Хотел бы я быть мимолетным облаком,
Para seguir-te pelo mundo sem cessar
Чтобы следовать за тобой по миру без конца.
Talvez agora distante de mim
Возможно, сейчас, вдали от меня,
nem se lembra o quanto te amei
Ты уже не помнишь, как сильно я тебя любил.
Por Deus eu peço, volte querida
Богом молю, вернись, любимая,
Sem teus carinhos de paixão eu morrerei
Без твоих ласк, без твоей страсти я умру.
Por Deus eu peço, volte querida
Богом молю, вернись, любимая,
Sem teus carinhos de paixão eu morrerei
Без твоих ласк, без твоей страсти я умру.





Writer(s): Nelson Gomes, Sulino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.