Sullii - me and mine - traduction des paroles en allemand

me and mine - Sulliitraduction en allemand




me and mine
Ich und meine
And I'm just tryna see me through your doubt
Und ich versuche nur, mich durch deine Zweifel zu sehen
Ye I'm just trying to see me
Ja, ich versuche nur, mich zu sehen
Cus If it's you, I'm thinking of I guess I'll leave me out
Denn wenn ich an dich denke, lasse ich mich wohl außen vor
If they find me, will it stop them
Wenn sie mich finden, wird es sie aufhalten
Our eyes meet and the ground sinks
Unsere Augen treffen sich und der Boden sinkt
It's too fast, it's too fast
Es ist zu schnell, es ist zu schnell
It takes me, I can't breathe
Es ergreift mich, ich kann nicht atmen
If they find me and my body
Wenn sie mich und meinen Körper finden
In the dirt lay right beside your house
Im Dreck liegend, direkt neben deinem Haus
Do I have to, I'm a nightmare
Muss ich das, ich bin ein Albtraum
Guess you'll have to drag me all back out
Ich schätze, du musst mich wieder herausschleppen
And to the friends that had my back
Und an die Freunde, die hinter mir standen
I guess you'll be wanting this knife back
Ich schätze, ihr werdet dieses Messer zurückhaben wollen
You hate me, how you hate me
Du hasst mich, wie du mich hasst
Take a deep breath in and just relapse
Atme tief ein und erlebe einfach einen Rückfall
And if they find me and my body
Und wenn sie mich und meinen Körper finden
They'll talk of how I made them proud
Werden sie darüber reden, wie ich sie stolz gemacht habe
Then ask me why I couldn't stay
Dann frag mich, warum ich nicht bleiben konnte
As they drag my body to the ground
Während sie meinen Körper zu Boden ziehen
And I'm just tryna see me through your doubt
Und ich versuche nur, mich durch deine Zweifel zu sehen
Ye I'm just trying to see me
Ja, ich versuche nur, mich zu sehen
Cus If it's you, I'm thinking of I guess I'll leave me out
Denn wenn ich an dich denke, lasse ich mich wohl außen vor
If you find me, is it over
Wenn du mich findest, ist es vorbei
I saw you and all the walls caved in
Ich sah dich und alle Wände stürzten ein
Just like my head I miss you when you're with him
Genau wie mein Kopf, ich vermisse dich, wenn du bei ihm bist
If you find me and my body
Wenn du mich und meinen Körper findest
In the dirt lay miles from anything
Im Dreck liegend, meilenweit von allem entfernt
I guess I told you and don't get to see you again
Ich schätze, ich habe es dir gesagt und werde dich nicht wiedersehen
And I'm just tryna see me through your doubt
Und ich versuche nur, mich durch deine Zweifel zu sehen
Ye I'm just trying to see me
Ja, ich versuche nur, mich zu sehen
Cus If it's you, I'm thinking of I guess I'll leave me out
Denn wenn ich an dich denke, lasse ich mich wohl außen vor
How am I supposed to carry out a conversation with you when you say
Wie soll ich ein Gespräch mit dir führen, wenn du sagst
If you find me, is it over
Wenn du mich findest, ist es vorbei
I saw you and all the walls caved in
Ich sah dich und alle Wände stürzten ein
You're not acting the way that we used to
Du benimmst dich nicht mehr so, wie wir es gewohnt waren
And I'm tryna keep seeing straight
Und ich versuche, klar zu sehen
If you find me and my body
Wenn du mich und meinen Körper findest
In the dirt lay miles from anything
Im Dreck liegend, meilenweit von allem entfernt
We don't talk and it's all that I'm used to
Wir reden nicht mehr und das ist alles, was ich gewohnt bin
Now it's you that keeps me awake
Jetzt bist du es, die mich wach hält
If you find me, is it over
Wenn du mich findest, ist es vorbei
I saw you and all the walls caved in
Ich sah dich und alle Wände stürzten ein
You're not acting the way that we used to
Du benimmst dich nicht mehr so, wie wir es gewohnt waren
And I'm tryna keep seeing straight
Und ich versuche, klar zu sehen
If you find me and my body
Wenn du mich und meinen Körper findest
In the dirt lay miles from anything
Im Dreck liegend, meilenweit von allem entfernt
We don't talk and it's all that I'm used to
Wir reden nicht mehr und das ist alles, was ich gewohnt bin
Now it's you that keeps me awake
Jetzt bist du es, die mich wach hält
And I'm just tryna see me through your doubt
Und ich versuche nur, mich durch deine Zweifel zu sehen
And I'm just tryna see me
Und ich versuche nur, mich zu sehen
'Cause if it's you, I'm thinking of I guess I'll leave me out
Denn wenn ich an dich denke, lasse ich mich wohl außen vor
I took all the money, the change that I had in my room
Ich nahm all das Geld, das Kleingeld, das ich in meinem Zimmer hatte
And I called a cab and got the cab driver to drive me as far
Und ich rief ein Taxi und bat den Taxifahrer, mich so weit zu fahren
Away from where I was as, as I could afford
Weg von dem Ort, an dem ich war, wie ich es mir leisten konnte
I didn't, I didn't even think about
Ich habe nicht, ich habe nicht einmal darüber nachgedacht
Which way or where I was going or what I was
In welche Richtung oder wohin ich fuhr oder was ich
What I had on me or what I was wearing
Was ich bei mir hatte oder was ich trug
I just got in the cab and just got the guy to drive
Ich stieg einfach in das Taxi und ließ den Fahrer einfach fahren
And eventually, I got to a point where I couldn't
Und irgendwann kam ich an einen Punkt, an dem ich nicht
Pay to go any further and I, I got him to let me out of the car
Weiterfahren konnte und ich, ich bat ihn, mich aus dem Auto zu lassen
And without a second thought I just turned and started
Und ohne einen zweiten Gedanken drehte ich mich einfach um und begann
Pacing back towards the house
Zurück zum Haus zu gehen





Writer(s): Jacob Dutton-keen, Joshua Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.