Paroles et traduction Sullii - Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's
me
that
I
can't
make
it
back
to)
(Это
я,
к
которой
я
не
могу
вернуться)
(I'll
only
run
if
I
have
to)
(Я
буду
бежать,
только
если
придется)
(It's
me
that
I
can't
make
it
back
to)
(Это
я,
к
которой
я
не
могу
вернуться)
I'll
only
run
if
I
have
to
Я
буду
бежать,
только
если
придется
Tell
me
that
l'm
not
there
Скажи
мне,
что
меня
там
нет
It's
me
that
I
can't
make
it
back
to
Это
я,
к
которой
я
не
могу
вернуться
How'd
you
find
me
if
I'm
nowhere?
Как
ты
найдешь
меня,
если
меня
нигде
нет?
And
I
can't
be
the
weight
of
it
holding
me
to
my
despair
И
я
не
могу
быть
тяжестью,
которая
держит
меня
в
отчаянии
I'll
only
stay
if
I
have
to
Я
останусь,
только
если
придется
Stay
till
I
disappear
Останусь,
пока
не
исчезну
Keeping
me
safe
Защищая
меня
How
it
never
felt
like
you
were
keeping
me
safe
Как
будто
ты
никогда
не
защищал
меня
Every
time
I
tried
I
couldn't
see
through
my
face
Каждый
раз,
когда
я
пыталась,
я
не
видела
сквозь
свое
лицо
I
couldn't
see
them
moving
but
they
leadin'
my
way
Я
не
видела,
как
они
двигаются,
но
они
ведут
меня
They
hangin'
from
the
ceiling
all
the
way
to
my
basement
and
I'm
Они
свисают
с
потолка
до
самого
подвала,
а
я
Running
round
in
circles
till
they
know
that
my
patience
was
gone
Бегаю
по
кругу,
пока
они
не
поймут,
что
мое
терпение
лопнуло
How
it
never
felt
like
you
were
keeping
me
safer
at
all
Как
будто
ты
никогда
меня
не
защищал
Pulling
away
from
my
arm
Убирая
руку
от
моей
How
it
never
felt
like
you
were
keeping
me
safe
Как
будто
ты
никогда
не
защищал
меня
I'll
only
run
if
I
have
to
Я
буду
бежать,
только
если
придется
Tell
me
that
l'm
not
there
Скажи
мне,
что
меня
там
нет
It's
me
that
I
can't
make
it
back
to
Это
я,
к
которой
я
не
могу
вернуться
How'd
you
find
me
if
I'm
nowhere?
Как
ты
найдешь
меня,
если
меня
нигде
нет?
And
I
can't
be
the
weight
of
it
holding
me
to
my
despair
И
я
не
могу
быть
тяжестью,
которая
держит
меня
в
отчаянии
I'll
only
stay
if
I
have
to
Я
останусь,
только
если
придется
Stay
till
I
disappear
Останусь,
пока
не
исчезну
Why'd
I
always
pull
me
to
the
ground
Почему
я
всегда
принижала
себя?
Told
me
it's
my
body
that
they
said
they
never
found
Говорила,
что
это
мое
тело,
которое,
как
они
сказали,
так
и
не
нашли
Funny
how
it's
me
that
never
wanted
me
around
Забавно,
что
это
я
никогда
не
хотела
быть
рядом
I
tried
to
keep
my
demons
underneath
me
when
I
fell
Я
пыталась
удержать
своих
демонов,
когда
падала
Why'd
you
always
pull
me
to
the
floor
Почему
ты
всегда
принижал
меня?
I'm
getting
sick
of
talking
to
your
shadow
at
my
door
Меня
тошнит
от
разговоров
с
твоей
тенью
у
моей
двери
Funny
how
it's
me
that
never
wanted
me
at
all
Забавно,
что
это
я
никогда
не
хотела
быть
рядом
I
try
to
keep
my
demons
underneath
me
when
I
fall
Я
пытаюсь
удержать
своих
демонов,
когда
падаю
I'll
only
run
if
I
have
to
Я
буду
бежать,
только
если
придется
Tell
me
that
l'm
not
there
Скажи
мне,
что
меня
там
нет
It's
me
that
I
can't
make
it
back
to
Это
я,
к
которой
я
не
могу
вернуться
How'd
you
find
me
if
I'm
nowhere?
Как
ты
найдешь
меня,
если
меня
нигде
нет?
And
I
can't
be
the
weight
of
it
holding
me
to
my
despair
И
я
не
могу
быть
тяжестью,
которая
держит
меня
в
отчаянии
I'll
only
stay
if
I
have
to
Я
останусь,
только
если
придется
Stay
till
I
disappear
Останусь,
пока
не
исчезну
I'll
only
run
if
I
have
to
Я
буду
бежать,
только
если
придется
Tell
me
that
l'm
not
there
Скажи
мне,
что
меня
там
нет
It's
me
that
I
can't
make
it
back
to
Это
я,
к
которой
я
не
могу
вернуться
How'd
you
find
me
if
I'm
nowhere?
Как
ты
найдешь
меня,
если
меня
нигде
нет?
And
I
can't
be
the
weight
of
it
holding
me
to
my
despair
И
я
не
могу
быть
тяжестью,
которая
держит
меня
в
отчаянии
I'll
only
stay
if
I
have
to
Я
останусь,
только
если
придется
Stay
till
I
disappear
Останусь,
пока
не
исчезну
(I'll
only
run
if
I
have
to)
(Я
буду
бежать,
только
если
придется)
(It's
me
that
I
can't
make
it
back
to)
(Это
я,
к
которой
я
не
могу
вернуться)
(I'll
only
run
if
I
have
to)
(Я
буду
бежать,
только
если
придется)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.