Sullivan - Todo Va a Cambiar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sullivan - Todo Va a Cambiar




Todo Va a Cambiar
Всё изменится
Aunque no lo creas, ya no veo nada entre nosotros dos
Даже если не веришь, я больше ничего не вижу между нами
Tu recuerdo se borró
Твой образ стёрся
Mis ideas tontas sobre un futuro con vos
Мои глупые мечты о будущем с тобой
Se fueron con mi dolor
Ушли вместе с моей болью
Ya no más, ya no quiero intentar más
Хватит, я больше не хочу пытаться
Perseguirte perdiendo mi tiempo
Преследовать тебя, теряя своё время
Me cuesta soñar y que sea haga realidad
Мне трудно мечтать и верить, что это станет реальностью
El día en que volveremos a empezar
В тот день, когда мы начнём всё сначала
Sabés que ya no queda más remedio
Знаешь, что больше нет другого выхода
Que me salve del silencio que hoy me supiste dar
Кроме как спастись от молчания, которое ты мне сегодня подарила
Y mi mente ya no aguanta más, no te dejo de pensar
И мой разум больше не выдерживает, я не перестаю думать о тебе
que todo va a cambiar
Я знаю, что всё изменится
Y ya no más, ya no quiero intentar más
И хватит, я больше не хочу пытаться
Este tiempo se volvió eterno
Это время стало вечностью
Hoy quiero soñar y que sea haga realidad
Сегодня я хочу мечтать и верить, что это станет реальностью
El día en que volveremos a empezar
В тот день, когда мы начнём всё сначала
Pienso que todo puede cambiar
Я думаю, что всё может измениться
Todas tus palabras quedaron atrás
Все твои слова остались позади
Solo el tiempo lo dirá
Только время покажет
Todo silencio confuso tiene su final
У всякого сбивающего с толку молчания есть свой конец
Pienso que todo puede cambiar
Я думаю, что всё может измениться
Todas tus palabras quedaron atrás
Все твои слова остались позади
Solo el tiempo lo dirá
Только время покажет
Todo silencio confuso tiene su final
У всякого сбивающего с толку молчания есть свой конец
Tiene su final
Есть свой конец
Pienso que todo puede cambiar
Я думаю, что всё может измениться
Todas tus palabras quedaron atrás
Все твои слова остались позади






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.