Paroles et traduction Sullivan - Under the Watchful Eyes of Dr. T.J. Eckleburg
Watch
from
the
woods
- the
forest
on
fire.
Смотри
из
леса-лес
в
огне.
How
can
we
breath
if
we′re
too
afraid
to
ask?
Как
мы
можем
дышать,
если
боимся
спросить?
She's
so
amazing,
Она
такая
потрясающая.
She
could
make
orphans
tell
her
their
father′s
words.
Она
могла
заставить
сирот
рассказать
ей
слова
своего
отца.
But
does
your
tongue
register
the
taste
Но
ощущает
ли
твой
язык
этот
вкус
Of
every
conviction
I'm
not
ashamed
to
have?
О
каждом
убеждении,
которое
я
не
стыжусь
иметь?
You
know
that
I
am
just
alone
Ты
знаешь,
что
я
просто
одинок.
And
I'm
not
ashamed
of
that.
И
я
не
стыжусь
этого.
So
bite
your
lip
so
we
both
know
he′s
on
the
phone
Так
что
прикуси
губу,
чтобы
мы
оба
знали,
что
он
говорит
по
телефону.
A
trip
overseas
to
be
alone
again,
up
again
soon.
Поездка
за
океан,
чтобы
снова
побыть
в
одиночестве,
скоро
снова
наверх.
So
what
happens
when
your
self
respect
has
wrenched
out
Так
что
же
происходит
когда
твое
самоуважение
вырывается
наружу
The
rest
that
is
subduing
Остальное
это
подчинение
It′s
too
physical,
it's
impossible
to
appease
this
boy.
Это
слишком
физически,
невозможно
успокоить
этого
парня.
Ghost
of
what′s
left
of
the
so
cold.
Призрак
того,
что
осталось
от
такого
холода.
What
is
so
worthless
Что
такого
бесполезного
She
has
it
all
У
нее
есть
все.
She
could
walk
the
walls
thinking
Она
могла
ходить
по
стенам,
размышляя.
"Speaks
so
well
of
untransparency".
"Так
хорошо
говорит
о
непрозрачности".
So
bite
your
lip
so
we
both
know
he's
on
the
phone
Так
что
прикуси
губу,
чтобы
мы
оба
знали,
что
он
говорит
по
телефону.
A
trip
overseas
to
be
alone
again,
up
again
soon.
Поездка
за
океан,
чтобы
снова
побыть
в
одиночестве,
скоро
снова
наверх.
The
ghost
can
see
you
now.
Теперь
призрак
видит
тебя.
The
ghost
can
see
you
now.
Теперь
призрак
видит
тебя.
I′ll
be
alive
done
watching
you
die.
День
я
буду
жив,
надоело
смотреть,
как
ты
умираешь.
Is
the
ink
in
his
face
what's
backing
your
eyes?
Чернила
на
его
лице-это
то,
что
скрывает
твои
глаза?
Just?
won′t
mend
this,
this
broken
heart
[2x]
Просто
не
исправишь
это,
это
разбитое
сердце
[2x]
This
broken
heart
Это
разбитое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHAMBERLAIN PHILLIP RAND, HARWARD ZACH HARRISON, SHIPMAN MICHAEL TYSON, PASCHAL BROOKS DANIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.