Paroles et traduction Sultan - Berpisah Diujung Jalan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berpisah Diujung Jalan
Breakup at the End of the Road
Surat
yang
terakhir
aku
terima
The
last
letter
I
received
from
you
Berdebar
rasa
di
dalam
dada
My
heart
raced
in
my
chest
Namun
aku
coba
jua
But
I
tried
anyway
Membuka
surat
darimu
To
open
your
letter
Tapi
yang
aku
terima
But
what
I
received
was
Sampulnya
kosong
belakang
A
blank
envelope
Apakah
ini
suatu
pertanda
Is
this
a
sign
Engkau
dan
aku
akan
dipisahkan
That
you
and
I
will
be
separated
Tak
pernah
aku
bayangkan
I
never
imagined
Nasib
cinta
yang
tak
sampai
A
love
that
would
never
come
to
pass
Berpisah
di
penghujung
jalan
Breaking
up
at
the
end
of
the
road
Sayup-sayup
kumendengar
I
faintly
hear
Berita
yang
dilayangkan
The
news
that
has
been
sent
out
Engkau
akan
dinikahkan
You
are
getting
married
Begitu
mudah
dirimu
It's
so
easy
for
you
Melupakan
segalanya
To
forget
everything
Dengan
aku
yang
kau
cinta
With
me,
who
you
love
Hoo
hoo
ooooo
Hoo
hoo
ooooo
Ingin
rasanya
kuhadir
I
wish
I
could
attend
Di
pesta
pernikahanmu
Your
wedding
Siapakah
yang
merebut
hatimu
Who
has
stolen
your
heart
Bertahun
kusiram
bunga
di
taman
For
years,
I've
watered
the
flower
in
the
garden
Mekarnya
dipetik
orang
And
its
bloom
has
been
taken
by
someone
else
Bertahun
lamanya
bunga
kupuja
For
years,
I've
adored
the
flower
Mekarnya
diambil
orang
And
its
bloom
has
been
taken
by
someone
else
Apakah
ini
suatu
pertanda
Is
this
a
sign
Engkau
dan
aku
akan
dipisahkan
That
you
and
I
will
be
separated
Tak
pernah
aku
bayangkan
I
never
imagined
Nasib
cinta
yang
tak
sampai
A
love
that
would
never
come
to
pass
Berpisah
di
penghujung
jalan
Breaking
up
at
the
end
of
the
road
Sayup-sayup
kumendengar
I
faintly
hear
Berita
yang
dilayangkan
The
news
that
has
been
sent
out
Engkau
akan
dinikahkan
You
are
getting
married
Begitu
mudah
dirimu
It's
so
easy
for
you
Melupakan
segalanya
To
forget
everything
Dengan
aku
yang
kau
cinta
With
me,
who
you
love
Hoo
hoo
ooooo
Hoo
hoo
ooooo
Ingin
rasanya
kuhadir
I
wish
I
could
attend
Di
pesta
pernikahanmu
Your
wedding
Siapakah
yang
merebut
hatimu
Who
has
stolen
your
heart
Bertahun
kusiram
bunga
di
taman
For
years,
I've
watered
the
flower
in
the
garden
Mekarnya
dipetik
orang
And
its
bloom
has
been
taken
by
someone
else
Bertahun
lamanya
bunga
kupuja
For
years,
I've
adored
the
flower
Mekarnya
diambil
orang
And
its
bloom
has
been
taken
by
someone
else
Diambil
orang
Taken
by
someone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravelz Guchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.