Paroles et traduction Sultan - La go à tt le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La go à tt le monde
Everyone's Girl
Tu
lui
dis
des
"Je
t′aime"
You
tell
her
"I
love
you"
Mais
bon
mon
gars,
sais-tu
son
passé
But
hey
man,
do
you
know
her
past
Ou
plutôt
son
présent
Or
rather
her
present
Car
sur
elle
tout
le
périph'
est
passé
Because
the
whole
neighborhood
has
been
with
her
Je
la
connais
depuis
jeune
I've
known
her
since
she
was
young
Non
elle
ne
fait
pas
que
d′enlacer
ou
d'embrasser
No,
she
doesn't
just
hug
and
kiss
J'suis
embarrassé
I'm
embarrassed
Elle
va
dans
tous
les
sens
She
goes
every
which
way
Et
toi
tu
penses
que
vous
êtes
sé-po
And
you
think
you
two
are
exclusive
T′es
qu′une
proie
de
plus
You're
just
another
prey
Qu'elle
va
diriger
sur
le
té-cô
That
she
will
lead
astray
Personne
n′est
parfait
Nobody's
perfect
Mais
vas-tu
assumer
ses
défauts
But
are
you
going
to
accept
her
flaws
Quand
tu
marches
avec
elle
When
you
walk
with
her
J'entends
résonner
dans
le
ghetto
I
hear
it
echoing
in
the
ghetto
Tu
crois
que
c′est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c'est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Tu
crois
que
c′est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c'est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Tu
crois
que
c'est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c′est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Tu
crois
que
c′est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c'est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Tout
le
monde
la
regarde
Everyone
looks
at
her
Comme
si
c′était
un
beau
paysage
Like
she's
a
beautiful
landscape
Mais
la
vérité
But
the
truth
is
C'est
juste
qu′ils
connaissent
son
vrai
visage
They
just
know
her
true
face
Lui
demander
sa
main
et
l'enfanter
Asking
for
her
hand
and
having
her
children
C′est
ce
que
t'envisages
That's
what
you're
considering
Quand
tu
vas
te
réveiller
When
you
wake
up
Tu
comprendras
que
c'était
un
mirage
You'll
understand
it
was
a
mirage
Elle
est
déter′
She's
determined
Elle
va
te
mettre
plus
bas
que
terre
She'll
bring
you
lower
than
the
ground
Elle
a
cassé
ton
coeur
de
pierre
She
broke
your
heart
of
stone
Car
elle
sait
comment
te
plaire
Because
she
knows
how
to
please
you
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
C′est
pas
qu'on
te
cherche
main
on
te
perd
It's
not
that
we're
looking
for
you,
but
we're
losing
you
On
a
mal
pour
toi
mon
frère
We
feel
bad
for
you,
brother
Car
tu
n′as
plus
de
repères
Because
you
have
no
more
bearings
Tu
crois
que
c'est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c′est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Tu
crois
que
c'est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c′est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Tu
crois
que
c'est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c'est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Tu
crois
que
c′est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c′est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Elle
est
plein
de
problèmes
She's
full
of
problems
Elle
deviendra
ton
problème
She'll
become
your
problem
Mais
tu
n'es
que
de
passage
But
you're
just
passing
through
Jusqu′à
son
prochain
problème
Until
her
next
problem
Elle
est
plein
de
problèmes
She's
full
of
problems
Elle
deviendra
ton
problème
She'll
become
your
problem
Mais
tu
n'es
que
de
passage
But
you're
just
passing
through
Jusqu′à
son
prochain
problème
Until
her
next
problem
Elle
est
plein
de
problèmes
She's
full
of
problems
Elle
deviendra
ton
problème
She'll
become
your
problem
Mais
tu
n'es
que
de
passage
But
you're
just
passing
through
Jusqu′à
son
prochain
problème
Until
her
next
problem
Elle
est
plein
de
problèmes
She's
full
of
problems
Elle
deviendra
ton
problème
She'll
become
your
problem
Mais
tu
n'es
que
de
passage
But
you're
just
passing
through
Jusqu'à
son
prochain
problème
Until
her
next
problem
Tu
crois
que
c′est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c′est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Tu
crois
que
c'est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c′est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Tu
crois
que
c'est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c′est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Tu
crois
que
c'est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c′est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Tu
crois
que
c'est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c'est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
Tu
crois
que
c′est
la
tienne
You
think
she's
yours
Mais
c′est
la
go
à
tout
le
monde
But
she's
everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
La
go
à
tout
le
monde
Everyone's
girl
À
tout
le
monde
Everyone's
girl
À
tout
le
monde
Everyone's
girl
À
tout
le
monde
Everyone's
girl
À
tout
le
monde
Everyone's
girl
À
tout
le
monde
Everyone's
girl
À
tout
le
monde
Everyone's
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sultan Benjadid Talou, Said Tawakali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.