Sultan, Alrima & Dj Leska - NLH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sultan, Alrima & Dj Leska - NLH




NLH
F*ck the Hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
XXXXX poto rien que ça nous tema
Damn girl, that's all that bothers us
Un gamos, une embrouille, direct ça démarre
A marriage, a fight, things escalate fast
Adam XXXX est en i sur le tmax
Adam's high on the TMAX
Moi j'veux de l'oseille et les plages de Lloret de mar
Me, I want money and the beaches of Lloret de Mar
As salam on est entassés
As salam, we're crammed in
Fin de gardav' j'refais mes lacets
End of shift, I retie my laces
Ma chérie j'ai le cœur cassé
My dear, my heart is broken
Si j'pars qui va pouvoir me remplacer?
If I leave, who can replace me?
T'as côtoyer toutes sortes de mythos
You've met all kinds of mythos
Tu veux plus aimer de si tôt
You don't want to love again so soon
Ils t'on graille comme un pépito
They devoured you like a cookie
Après t'avoir soumis un air de pipeau
After feeding you a bunch of lies
T'es qu'une escorte pourquoi tu bombe?
You're just an escort, why you acting proud?
Big up à celles qui font leur vie dans l'ombre
Big up to those who live their lives in the shadows
Pour donner des tunes aux rents-pa
To give money to their parents
Je ferais même des couplets sur de la samba
I'd even write verses on samba music
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
J'ai quitté la zone-zone-zone
I left the hood-hood-hood
Mais putain comme elle est bonne-bonne-bonne
But damn, she's fine-fine-fine
J'ai dis j'ai quitté la zone-zone-zone
I said, I left the hood-hood-hood
Mais putain comme elle est bonne-bonne-bonne
But damn, she's fine-fine-fine
on va on fou la merde, ma gueule tu connais
Wherever we go, we cause trouble, you know
T'es pas mon ami arrête de mythonner
You're not my friend, stop the lies
Si tu fais l'fou on fait pas d'bruit on va t'isoler
If you act crazy, we'll isolate you without a sound
Mes gars ont un peu bu j'peux pas les contrôler
My guys had a few drinks, I can't control them
Elle est fraîche
She's fresh
Elle est bonne
She's hot
Moi non plus j'peux pas m'contrôler
Me neither, I can't control myself
Ouais, tu la connais
Yeah, you know her
Une passe-dé que j'aille la coller
One pass and I'm gonna stick to her
Rien que j'nique le hella tous les soirs, ouais ouais
All I do is f*ck the hella every night, yeah yeah
Rien que j'nique le hella tous les soirs, ouais ouais
All I do is f*ck the hella every night, yeah yeah
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Ouais j'ai bataillé dans l'ombre
Yeah, I battled in the shadows
L'inspi elle est sortie de nos sous-terrains
The inspiration came from our underground
Les matons ont fait leur ronde
The guards did their rounds
J'n'aurais aucun regret si demain tout s'éteint
I'll have no regrets if everything ends tomorrow
Faut pas être pressée ma petite
Don't be in a hurry, my little one
Arrête de courber le dos pour l'regard et gonfler tes seins
Stop bending over for attention and inflating your breasts
Triste est l'histoire de la street
Sad is the story of the street
La vérité y'a trop de retard faut être tout terrain
The truth is, there's too much delay, you have to be all-terrain
J'assume trop pour me rétracter
I take too much responsibility to retract
Fais pas la belle t'es trop éclatée
Don't act pretty, you're too busted
Il pleut de XXXX on s'abrite
It's raining bullets, we take shelter
Ouais les gens fusillent du regard on est dépassés
Yeah, people are shooting looks, we're overwhelmed
Pourquoi rapper s'il y a pas de XXXX
Why rap if there's no girls
J'suis fatigué toute l'année de m'taper
I'm tired all year of hustling
A faire des tunes XXXX
To make money, damn
Entre le bien le mal grand écart laissez passer
Between good and evil, a big gap, let it pass
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Nique le hel-hel-hel-hella
F*ck the hel-hel-hel-hella
Alrima la-la-la-la
Alrima la-la-la-la
Bosouloutoi la-la-la
Bosouloutoi la-la-la
DJ Leska la-la-la
DJ Leska la-la-la
RJacks Masta la-la-la, ouais
RJacks Masta la-la-la, yeah





Sultan, Alrima & Dj Leska - NLH
Album
NLH
date de sortie
16-11-2016

1 NLH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.