Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Things Right (Radio Edit)
Dinge richtigstellen (Radio Edit)
Slipped
off
the
tracks,
Von
der
Spur
abgekommen,
Face
hit
the
ground.
mit
dem
Gesicht
auf
den
Boden
gefallen.
Left
all
alone,
Ganz
allein
gelassen,
Ain't
no
one
around.
niemand
ist
in
der
Nähe.
I'm
heartbroke,
ich
bin
untröstlich,
Just
like
a
sad
song.
wie
ein
trauriges
Lied.
But
every
one
that
I
hear
reminds
me
you're
gone.
Aber
jedes,
das
ich
höre,
erinnert
mich
daran,
dass
du
weg
bist.
Your
daddy
told
me
if
I
came
back,
Dein
Vater
sagte
mir,
wenn
ich
zurückkäme,
His
thirty-thirty
sittin
right
up
on
the
gun
rack.
würde
seine
Thirty-Thirty
direkt
auf
dem
Gewehrständer
liegen.
And
I
was
thinkin
that
maybe
you
might
have
called
ma.
Und
ich
dachte,
vielleicht
hättest
du
Ma
angerufen.
She
told
me,
Sie
sagte
mir,
I
don't
wanna
get
it
wrong."
ich
will
es
nicht
falsch
verstehen."
I
know
what
I
done,
Ich
weiß,
was
ich
getan
habe,
It
hurts
so
bad.
es
tut
so
weh.
And
I'd
give
anything
if
I
could
go
back.
Und
ich
würde
alles
geben,
wenn
ich
zurückgehen
könnte.
Small
town
boy,
Kleinstadtjunge,
But
you
already
know
that.
aber
das
weißt
du
bereits.
Life
started
comin
at
me
so
fast.
Das
Leben
kam
so
schnell
auf
mich
zu.
I
get
so
mad,
Ich
werde
so
wütend,
I
gotta
ride
off.
ich
muss
wegfahren.
I
wanna
stop
by,
Ich
möchte
vorbeikommen,
But
would
you
even
talk?
Last
chance,
aber
würdest
du
überhaupt
reden?
Letzte
Chance,
Can't
be
the
last
fight.
kann
nicht
der
letzte
Streit
sein.
I
just
gotta,
Ich
muss
einfach,
Baby
maybe
we
can
make
things
right?
Schatz,
vielleicht
können
wir
die
Dinge
richtigstellen?
You
ain't
gotta
cut
me
off,
Du
musst
mich
nicht
abweisen,
Hang
up
the
phone
every
time
I
call.
jedes
Mal
auflegen,
wenn
ich
anrufe.
Baby
without
you
I'm
lost,
Schatz,
ohne
dich
bin
ich
verloren,
Was
it
really
all
my
fault?
And
I
just
wanna
make
things
right,
war
es
wirklich
alles
meine
Schuld?
Und
ich
will
nur
die
Dinge
richtigstellen,
Only
wanna
make
things
right.
will
nur
die
Dinge
richtigstellen.
I
just
wanna
make
things
right,
Ich
will
nur
die
Dinge
richtigstellen,
Now
for
the
first
time,
Jetzt
zum
ersten
Mal,
In
a
long
time,
seit
langer
Zeit,
I
was
up
with
a
pen
before
the
sunshine.
war
ich
mit
einem
Stift
wach,
bevor
die
Sonne
aufging.
And
there's
an
emptiness
inside
when
you
ain't
near.
Und
da
ist
eine
Leere
in
mir,
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist.
And
it's
hot
outside
but
there's
a
cold
front
here.
Und
es
ist
heiß
draußen,
aber
hier
ist
eine
Kaltfront.
And
it
don't
really
even
gotta
be
like
this.
Und
es
muss
nicht
wirklich
so
sein.
Girl
you
seen
my
fears
and
you
looked
like
this.
Mädchen,
du
hast
meine
Ängste
gesehen
und
so
geschaut.
I
was
sittin
on
the
porch
when
the
sun
came
creepin
thinkin
bout
yesterday
and
that
Mustang
leaving.
Ich
saß
auf
der
Veranda,
als
die
Sonne
aufging
und
dachte
über
gestern
nach
und
wie
dieser
Mustang
wegfuhr.
And
I
ain't
gonna
beg
you
back.
und
ich
werde
dich
nicht
zurückbetteln.
I
just
sit
there
and
laughed
as
you
grabbed
your
bags.
Ich
saß
einfach
da
und
lachte,
als
du
deine
Taschen
nahmst.
And
I
watched
you
disappear
while
I
throwed
back
beer.
Und
ich
sah
zu,
wie
du
verschwandst,
während
ich
Bier
zurückwarf.
It
was
all
she
could
do
just
to
hold
back
tears.
Es
war
alles,
was
sie
tun
konnte,
um
die
Tränen
zurückzuhalten.
A
tear's
worth
a
thousand
words
when
it's
done.
Eine
Träne
ist
tausend
Worte
wert,
wenn
es
vorbei
ist.
Write
a
song,
Schreibe
ein
Lied,
There's
a
thousand
tears
when
the
sun
rise.
da
sind
tausend
Tränen,
wenn
die
Sonne
aufgeht.
I
lost
the
love
of
my
life
because
I
didn't
try.
Ich
habe
die
Liebe
meines
Lebens
verloren,
weil
ich
es
nicht
versucht
habe.
All
I
wanna
do
is
just
make
things
right
tonight.
Alles,
was
ich
tun
will,
ist,
die
Dinge
heute
Nacht
richtigzustellen.
You
ain't
gotta
cut
me
off,
Du
musst
mich
nicht
abweisen,
Hang
up
the
phone
every
time
I
call.
jedes
Mal
auflegen,
wenn
ich
anrufe.
Baby
without
you
I'm
lost,
Schatz,
ohne
dich
bin
ich
verloren,
Was
it
really
all
my
fault?
And
I
just
wanna
make
things
right,
war
es
wirklich
alles
meine
Schuld?
Und
ich
will
nur
die
Dinge
richtigstellen,
Only
wanna
make
things
right.
will
nur
die
Dinge
richtigstellen.
I
just
wanna
make
things
right,
Ich
will
nur
die
Dinge
richtigstellen,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ned Shepard, Sara Keirsten Quin, Tegan Rain Quin, Ossama Sarraf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.