Paroles et traduction Sultan + Shepard - Lion
Red
sun
going
down,
way
over
dirty
town
Красное
солнце
садится
над
грязным
городом.
Starlings
they're
sweeping
around,
crazy
shoals
Скворцы
мечутся
вокруг,
сумасшедшие
стаи.
Yes
and
a
girl
is
there,
high
heeling
across
the
square
Да,
и
девушка
там,
на
высоких
каблуках
через
площадь.
The
wind,
it
blows
around
in
her
hair
and
the
flags
upon
the
poles
Ветер
развевает
ее
волосы
и
флаги
на
столбах.
Waiting
in
the
crowd
to
cross
at
the
light
Жду
в
толпе,
чтобы
перейти
дорогу
на
светофоре.
She
looks
around
to
find
a
face
she
can
like
Она
оглядывается
в
поисках
лица,
которое
могло
бы
ей
понравиться.
Church
bell
clinging
on
distant,
trying
to
get
a
crowd
for
Evensong
Церковный
колокол
цепляется
вдалеке,
пытаясь
собрать
толпу
для
вечерней
песни
Nobody
cares
to
depend
upon
the
chimes
it
plays
Никому
нет
дела
до
того,
чтобы
зависеть
от
звона
колокольчиков.
They're
all
in
the
station
praying
for
trains
Они
все
на
станции
молятся
о
поездах.
Congregation's
late
again
Прихожане
опять
опаздывают.
It's
getting
darker
all
the
time,
these
flagpole
days
В
эти
дни
на
флагштоке
становится
все
темнее.
Drunk
old
soldier
he
gives
her
a
fright
Пьяный
старый
солдат
он
пугает
ее
He's
a
crazy
lion,
he's
a-howling
for
a
fight
Он-бешеный
лев,
он
жаждет
схватки.
Strap
hanging,
gunshots
sound
Ремень
висит,
звуки
выстрелов.
Doors
slamming
on
the
Overground
Хлопанье
дверей
над
землей.
Starlings
are
tough
but
the
lions
are
made
of
stone
Скворцы
крепки,
но
Львы
сделаны
из
камня.
Her
evening
paper
is
horror
torn
Ее
вечерняя
газета
ужасно
порвана.
But
there's
hope
for
later,
Capricorn
Но
есть
надежда
на
потом,
Козерог.
Her
lucky
stars
give
her
just
enough
to
get
her
home
Ее
счастливые
звезды
дают
ей
ровно
столько,
чтобы
она
смогла
вернуться
домой.
Then
she'll
read
about
a
swing
to
the
right
Потом
она
прочтет
о
качелях
справа.
But
she's
been
thinking
about
a
stranger
in
the
night
Но
она
думала
о
незнакомце
в
ночи.
I'm
thinking
about
the
lions
Я
думаю
о
львах.
Thinking
about
the
lions
Думаю
о
львах.
What
happened
to
the
lions
Что
случилось
со
львами?
Tonight,
tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
Thinking
about
the
lions
Думаю
о
львах.
Thinking
about
the
lions
Думаю
о
львах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ossama al sarraf, ned shepard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.