Sultan feat. Rohff - 4 Etoiles - radio edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sultan feat. Rohff - 4 Etoiles - radio edit




4 Etoiles - radio edit
4 Stars - radio edit
Ewa Moinama
Ewa Moinama
Hisse le drapeau comorien
Raise the Comorian flag
Croissant d'lune, 4 étoiles
Crescent moon, 4 stars
Plus moi ça fait 5 comme le Brésil
Plus me, that makes 5 like Brazil
Dans tes yeux, reah!
In your eyes, reah!
Sultan, R.O.H.2.F
Sultan, R.O.H.2.F
On m'consulte comme un docteur pourtant j'suis pas Dre
They consult me like a doctor, yet I'm not Dre
J'suis validé par la Foolek Empire du Padre
I'm validated by the Foolek Empire of the Padre
Souvent on tombe, la solution c'est pas d'être plâtré
We often fall, the solution is not to be plastered
C'est quand ça tourne pas rond qu'l'État veut nous encadrer
It's when things go wrong that the State wants to control us
Mon rap a toutes ses raisons qui vont t'causer du tort
My rap has all its reasons that will cause you harm
Quand j'rappe c'est trop profond, un peu comme ta ge-gor
When I rap it's too deep, a bit like your throat
L'État a fait mon compte, aucune michto ne fera mes poches
The State made my account, no bitch will make my pockets
J'suis d'jà trop loin et c'est pour ça qu'j'ai très peu d'amis proches
I'm already too far and that's why I have very few close friends
J'fais partie des casse-couilles, évité par les travlos
I'm one of the pain in the asses, avoided by the travlos
J'essaye de mettre le paquet, j'évite de faire des cadeaux
I try to put in the package, I avoid giving gifts
J'viens signer mon ze-bla, à la te-poin d'mon stylo
I come to sign my ze-bla, at the tip of my pen
Chez moi la hass c'est comme la bouffe: ça nous fait prendre des kilos
At my place, hash is like food: it makes us gain weight
C'est pour Cuvtars Te-ters, Bagneux c'est la city
It's for Cuvtars Te-ters, Bagneux is the city
Du rond point des Blagis jusqu'à la statue d'Vitry
From the Blagis roundabout to the statue of Vitry
En calcul j'me suis trompé, j'ai peu d'gens sur qui compter
In calculations I was wrong, I have few people to count on
Y'a que dans les films que j'aime les chutes donc j'peux pas laisser tomber
It's only in movies that I like falls so I can't let go
Mon grain d'beauté sur mon front, c'est mon bled
My beauty mark on my forehead, it's my country
Le Monde sera à toi quand t'auras coupé ma tête
The World will be yours when you cut off my head
4 étoiles plus moi ça fait 5, t'inquiètes
4 stars plus me makes 5, don't worry
Bagneux n'est pas loin de V.I.T.R.Y
Bagneux is not far from V.I.T.R.Y
Seuls les vrais peuvent m'approcher
Only the real ones can approach me
Sultan va ricocher
Sultan will ricochet
On a pété une case et la street l'a cochée
We snapped and the street checked it
MC j'vais t'coucher
MC I'm gonna put you to sleep
Ton casier pour me torcher
Your record to wipe myself
J'ai pété une case et la street l'a cochée
I snapped and the street checked it
9-2, 9-4, c'est la N20 qui nous sépare
9-2, 9-4, it's the N20 that separates us
Ça règle des comptes et c'est pas la banque qui nous épargne
It settles scores and it's not the bank that spares us
MC j'ai trop d'inspi donc je n'sais plus quoi penser
MC I have too much inspi so I don't know what to think anymore
L'amour a mis des mines, j'sais plus sur quel pied danser
Love has laid mines, I don't know which foot to dance on anymore
L'avenir à mon nom, ouais j'me suis levé tôt
The future in my name, yeah I got up early
À force d'être en chien j'vais finir chez le véto
By dint of being in dog I'm gonna end up at the vet
Ça écrit des punch-lunes, c'est les Comores
It writes punch-moons, it's the Comoros there
Les meilleurs partent pas les premiers: regarde j'suis encore
The best don't leave first: look I'm still here
Plus Picasso que pique-assiette, le peura c'est mon art
More Picasso than scrounger, fear is my art
Mon sperme en guise de gel pour ta crète, connard!
My sperm as a gel for your crest, asshole!
J'rends la monnaie aux ces-piè, wesh le mangeur de rres-piè
I give change to the cops, wesh the eater of cops
T'es pas d'ma pointure, viens pas nager t'as pas pied
You're not my size, don't come swimming you can't swim
Détourné du chemin droit, j'ai deux mains gauches, j'suis vénèr'
Diverted from the right path, I have two left hands, I'm pissed
Y'a que ma bouteille d'eau qui m'soutient dans ma de-mer
There's only my water bottle that supports me in my sea
J'ai l'son qui tue comme le Padre du Rap Game
I have the sound that kills like the Padre of the Rap Game
Ici c'est le Sultan, fais-le savoir si t'aime
Here it's the Sultan, let me know if you like it
Dix ans d'avance, 3.30 ah, ils seront jamais prêts
Ten years ahead, 3.30 ah, they'll never be ready
Garde mes fans près de moi et mes suceurs encore plus près
Keep my fans close to me and my suckers even closer
Je ne cesse de rajeunir, on m'prend pour mon p'tit reufrè
I keep getting younger, they mistake me for my little brother
Bientôt pour mon fils, j'suis incroyable mais vrai!
Soon for my son, I'm incredible but true!
Mkouboi Family Industrie
Mkouboi Family Industry
L'frère aîné tire les ficelles, même celle de ton string
The older brother pulls the strings, even those of your thong
Girls me réclament, rêvent de moi comme du sac Birkin
Girls claim me, dream of me like the Birkin bag
Fils de polygame, j'marie toi et tes fraîches copines
Son of a polygamist, I marry you and your fresh girlfriends
Moudjahidin! J'transforme un chameau en Aston Martin
Moudjahidin! I transform a camel into an Aston Martin
J'fais tourner le pouvoir et le reprends comme Poutine
I make the power rotate and take it back like Putin
Le plus recherché du game, un million d'euro la prime
The most wanted in the game, a million euros the bounty
Ma gauche te surine, ma droite te supprime
My left overtakes you, my right deletes you
Hétéro-textuel, les autres s'enfilent
Hetero-textual, the others thread themselves
Mes flows sont contagieux, les rappeurs s'les refilent
My flows are contagious, the rappers pass them on
J'éteins les étoiles, allume les haltérophiles
I turn off the stars, turn on the weightlifters
J'tire pas à blanc, comme Bruce Lee t'es mort dans l'film
I don't shoot blanks, like Bruce Lee you're dead in the movie





Writer(s): Jean Salimier, Reynald Salimier, Housni M'kouboi, Sultan Benjadid Talou

Sultan feat. Rohff - 4 Etoiles
Album
4 Etoiles
date de sortie
25-06-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.