Sultan of the Disco - Caravan 캐러밴 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sultan of the Disco - Caravan 캐러밴




Caravan 캐러밴
Караван (Caravan)
그저 사막을 지나 간다 덥다
Просто иду через пустыню. Жарко.
사랑찾아 끝없이 간다 덥다
Ищу тебя, иду бесконечно. Очень жарко.
사막이 끝이 나면 올까 내사랑
Когда эта пустыня кончится, появишься ли ты, любовь моя?
기대조차 버겁다 아직도 뜨겁다
Даже надеяться тяжело. Всё ещё жарко.
뜨거운 태양을 등지고 걷다보면
Иду, повернувшись спиной к палящему солнцу.
끝없는 모래밭 언젠가 사라질까
Исчезнет ли когда-нибудь этот бесконечный песок?
희망은 신기루로 끝나버리고
Надежда превращается в мираж.
무수한 별자릴 의지해 걷다보면
Иду, полагаясь на бесчисленные звезды.
푸른 오아시스엔 사랑 있을까
Будешь ли ты ждать меня в голубом оазисе?
사막이 끝이 나고 초원이 나오면 있을까
Появишься ли ты, когда пустыня закончится и начнется луг?
한톨 희망도 버리지 말아야지
Не должен терять даже крупицы надежды.
그리움을 떨칠 곳을 찾아 걷는다
Иду, ища место, где смогу избавиться от тоски.
어떻게도 표현할 방법이 없어 예예예
Не могу выразить это словами. Да, да, да.
나의 몸이 불타오른대도
Даже если мое тело сгорает,
모든게 날아가 버려도
Даже если всё это исчезнет,
그대만을 찾는 마음은
Мое сердце, ищущее только тебя,
그저 사막을 지나 간다 덥다
Просто идет через пустыню. Жарко.
사랑찾아 끝없이 간다 꽤덥다
Ищет тебя, идет бесконечно. Очень жарко.
사막이 끝이 나면 올까 내사랑
Когда эта пустыня кончится, появишься ли ты, любовь моя?
기대조차 버겁다 아직도 뜨겁다
Даже надеяться тяжело. Всё ещё жарко.
기약없이 걸어도 기대는 커지는데
Иду без обещаний, но надежда растет.
정작 신발 모래만 쌓여가고
Но в моих ботинках скапливается только песок.
가슴 깊숙이엔 무엇도 남질 않는구나
А глубоко в сердце ничего не остается.
어떻게도 표현할 방법이 없어 예예예
Не могу выразить это словами. Да, да, да.
나의 몸이 불타오른대도
Даже если мое тело сгорает,
모든게 날아가 버려도
Даже если всё это исчезнет,
그대만을 찾는 마음은
Мое сердце, ищущее только тебя,
그저 사막을 지나 간다 덥다
Просто идет через пустыню. Жарко.
사랑찾아 끝없이 간다 꽤덥다
Ищет тебя, идет бесконечно. Очень жарко.
사막이 끝이 나면 올까 내사랑
Когда эта пустыня кончится, появишься ли ты, любовь моя?
기대조차 버겁다 아직도 뜨겁다
Даже надеяться тяжело. Всё ещё жарко.
그래도
И всё же,
그래도
И всё же,
뜨거워 쓰러진 뜨거운 태양아
О, палящее солнце, от которого я падаю в изнеможении.
지겨워 쓰러진 끝없는 모래밭이여
О, бесконечные пески, от которых я изнываю.
날아가 사라진 그대를 향한 마음
Мои чувства к тебе, улетевшие и исчезнувшие.
어떤 미련도 없이 그저 걸을뿐
Без каких-либо сожалений, я просто иду. Да.
어떻게도 표현할 방법이 없어 예예예
Не могу выразить это словами. Да, да, да.
나의 몸이 불타오른대도
Даже если мое тело сгорает,
모든게 날아가 버려도
Даже если всё это исчезнет,
그대만을 찾는 마음은
Мое сердце, ищущее только тебя,
그저 사막을 지나 간다 덥다
Просто идет через пустыню. Жарко.
사랑찾아 끝없이 간다 덥다
Ищет тебя, идет бесконечно. Очень жарко.
사막이 끝이 나면 올까 내사랑
Когда эта пустыня кончится, появишься ли ты, любовь моя?
기대조차 버겁다 아직도 뜨겁다
Даже надеяться тяжело. Всё ещё жарко.
그저 사막을 지나 간다 덥다
Просто идет через пустыню. Жарко.
사랑찾아 끝없이 간다 덥다
Ищет тебя, идет бесконечно. Очень жарко.
사막이 끝이 나면 올까 내사랑
Когда эта пустыня кончится, появишься ли ты, любовь моя?
기대조차 버겁다 아직도 뜨겁다
Даже надеяться тяжело. Всё ещё жарко.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Sean Read


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.