Paroles et traduction Sulvida feat. Wes Writer - No Losses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
I
see
'em
try'na
find
the
vibe,
man,
but
ya'
boy
neva'
lost
it
Хорошо,
я
вижу,
они
пытаются
поймать
волну,
но
твой
мальчик
ее
не
терял
We
just
make
'em
sick
to
their
stomach,
man
they'
nauseous
Нас
тошнит
от
них,
их
просто
тошнит
I
be
steady
winnin'
like
I
don't
know
what
a
loss
is
Я
постоянно
выигрываю,
как
будто
не
знаю,
что
такое
поражение
I
be
working
for
myself
I
don't
know
what
a
boss
is
Я
работаю
на
себя,
я
не
знаю,
кто
такой
босс
Made
it
out
the
jungle,
boy,
you
know
we
neva'
had
nothin'
Выбрался
из
трущоб,
детка,
ты
же
знаешь,
у
нас
никогда
ничего
не
было
I
just
keep
it
humble
'cause
you
know
we
neva'
lack
nothin'
Я
просто
остаюсь
скромным,
потому
что,
знаешь,
нам
никогда
ничего
не
нужно
Watch
me
score
all
by
myself,
ain't
gotta
pass
nothin'
Смотри,
как
я
забиваю
гол
сам,
мне
не
нужно
ничего
пасовать
They
say
slow
it
down
but
we
gon'
hit
the
fast
button
Они
говорят,
сбавь
обороты,
но
мы
нажмем
кнопку
ускорения
Ooh,
we
just
takin'
off
like
a
rocket,
yeah
Оу,
мы
просто
взлетаем,
как
ракета,
да
Made
it
from
the
bottom,
got
my
dogs
right
here
Выбрались
со
дна,
мои
кореша
здесь
Heard
a
lot
of
rumors,
let's
get
one
thing
clear
Слышал
много
слухов,
давай
проясним
одну
вещь
Every
day
we
winning,
we
ain't
lost
this
year
Каждый
день
мы
побеждаем,
мы
не
проигрывали
в
этом
году
We
just
takin'
off
like
a
rocket,
yeah
Мы
просто
взлетаем,
как
ракета,
да
Made
it
from
the
bottom,
got
my
dogs
right
here
Выбрались
со
дна,
мои
кореша
здесь
Heard
a
lot
of
rumors,
let's
get
one
thing
clear
Слышал
много
слухов,
давай
проясним
одну
вещь
Every
day
we
winning,
we
ain't
lost
this
year
Каждый
день
мы
побеждаем,
мы
не
проигрывали
в
этом
году
No,
we
ain't
neva'
takin'
no
losses
Нет,
мы
никогда
не
терпим
поражений
I
be
working
like
10
jobs,
I
should
probably
clone
myself
Я
работаю,
как
на
10
работах,
мне,
наверное,
стоит
себя
клонировать
Made
a
lot
of
money
I
could
loan
myself
Заработал
кучу
денег,
мог
бы
сам
себе
одолжить
Do
it
for
my
God,
I
don't
own
myself
Делаю
это
для
своего
Бога,
я
сам
себе
не
принадлежу
Blessings
just
like
"ahh-choo,"
I'm
so
glad
I'm
not
you
Благословения,
как
будто
"апчхи",
я
так
рад,
что
я
не
ты
They
be
stuntin'
for
the
gram
and
I
ain't
even
got
to
Они
выпендриваются
в
Инстаграме,
а
мне
даже
не
нужно
Make
yourself
look
like
a
fool
and
I
won't
even
stop
you
Выставлять
себя
дураком,
и
я
даже
не
стану
тебя
останавливать
I
be
writing
hits
you
know
you
gonna
rock
to
Я
пишу
хиты,
ты
знаешь,
под
которые
будешь
качать
головой
Turn
the
music
up
until
they
bring
the
cops
through
Врубай
музыку
на
полную,
пока
не
приедут
копы
Ooh,
we
just
takin'
off
like
a
rocket,
yeah
Оу,
мы
просто
взлетаем,
как
ракета,
да
Made
it
from
the
bottom,
got
my
dogs
right
here
Выбрались
со
дна,
мои
кореша
здесь
Heard
a
lot
of
rumors,
let's
get
one
thing
clear
Слышал
много
слухов,
давай
проясним
одну
вещь
Every
day
we
winning,
we
ain't
lost
this
year
Каждый
день
мы
побеждаем,
мы
не
проигрывали
в
этом
году
We
just
takin'
off
like
a
rocket,
yeah
Мы
просто
взлетаем,
как
ракета,
да
Made
it
from
the
bottom,
got
my
dogs
right
here
Выбрались
со
дна,
мои
кореша
здесь
Heard
a
lot
of
rumors,
let's
get
one
thing
clear
Слышал
много
слухов,
давай
проясним
одну
вещь
Every
day
we
winning,
we
ain't
lost
this
year
Каждый
день
мы
побеждаем,
мы
не
проигрывали
в
этом
году
We
ain't
neva',
we
ain't
neva'
taking
no
losses
Мы
никогда,
мы
никогда
не
терпим
поражений
Yeah,
no
losses
Да,
никаких
поражений
No
losses
Никаких
поражений
No
losses,
no
losses,
no
losses
Никаких
поражений,
никаких
поражений,
никаких
поражений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Isaacs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.