Paroles et traduction Sum 41 feat. uChill - Fat Lip (Slowed + Reverb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat Lip (Slowed + Reverb)
Толстая Губа (Замедленно + Реверберация)
Stormin'
through
the
party
like
my
name
was
El
Niño
Врываюсь
на
вечеринку,
как
будто
меня
зовут
Эль-Ниньо,
When
I'm
hangin'
out,
drinkin'
in
the
back
of
an
El
Camino
Когда
я
тусуюсь,
пью
на
заднем
сиденье
Эль
Камино.
As
a
kid,
was
a
skid,
and
no
one
knew
me
by
name
В
детстве
был
сорвиголовой,
никто
не
знал
меня
по
имени,
Trashed
my
own
house
party
'cause
nobody
came
Разгромил
свою
собственную
вечеринку,
потому
что
никто
не
пришёл.
Well,
I
know
I'm
not
the
one
you
thought
you
knew
back
in
high
school
Ну,
я
знаю,
я
не
тот,
кого
ты
знала
в
старшей
школе,
Never
goin',
never
showin'
up
when
we
had
to
Никогда
не
приходил,
не
появлялся,
когда
надо
было.
Attention
that
we
crave,
don't
tell
us
to
behave
Внимание,
которого
мы
жаждем,
не
говорите
нам
вести
себя
прилично,
I'm
sick
of
always
hearin'
"act
your
age"
Меня
тошнит
от
постоянных
нравоучений:
«Веди
себя
по
возрасту!»
I
don't
wanna
waste
my
time
Я
не
хочу
тратить
своё
время,
Become
another
casualty
of
society
Стать
ещё
одной
жертвой
общества.
I'll
never
fall
in
line
Я
никогда
не
встану
в
строй,
Become
another
victim
of
your
conformity
and
back
down
Не
стану
очередной
жертвой
твоего
конформизма,
не
отступлю.
Because
you
don't
know
us
at
all,
we
laugh
when
old
people
fall
Потому
что
ты
нас
совсем
не
знаешь,
мы
смеёмся,
когда
старики
падают,
But
what
would
you
expect
with
a
conscience
so
small?
Но
чего
ещё
ожидать
от
людей
с
такой
крошечной
совестью?
Heavy
metal
and
mullets,
it's
how
we
were
raised
Тяжёлый
металл
и
малеты
— вот
как
мы
выросли,
Maiden
and
Priest
were
the
gods
that
we
praised
Iron
Maiden
и
Judas
Priest
были
богами,
которым
мы
поклонялись.
'Cause
we
like
havin'
fun
at
other
people's
expense,
and
Потому
что
нам
нравится
веселиться
за
чужой
счёт,
и
Cuttin'
people
down
is
just
a
minor
offense,
then
Унижать
людей
— это
просто
мелкое
правонарушение.
It's
none
of
your
concern,
I
guess
I'll
never
learn
Это
не
твоё
дело,
думаю,
мне
никогда
не
научиться,
I'm
sick
of
being
told
to
wait
my
turn
Меня
тошнит
от
того,
что
мне
говорят
ждать
своей
очереди.
I
don't
wanna
waste
my
time
Я
не
хочу
тратить
своё
время,
Become
another
casualty
of
society
Стать
ещё
одной
жертвой
общества.
I'll
never
fall
in
line
Я
никогда
не
встану
в
строй,
Become
another
victim
of
your
conformity
and
back
down
Не
стану
очередной
жертвой
твоего
конформизма,
не
отступлю.
Don't
count
on
me
to
let
you
know
when
Не
рассчитывай,
что
я
дам
тебе
знать,
когда...
Don't
count
on
me,
I'll
do
it
again
Не
рассчитывай
на
меня,
я
сделаю
это
снова.
Don't
count
on
me,
it's
the
point
you're
missin'
Не
рассчитывай
на
меня,
это
то,
что
ты
упускаешь.
Don't
count
on
me
'cause
I'm
not
listenin'
Не
рассчитывай
на
меня,
потому
что
я
не
слушаю.
Well,
I'm
a
no-goodnik,
lower-middle-class
brat
Ну,
я
бездельник,
отпрыск
из
низшего
среднего
класса,
Backpacked,
and
I
don't
give
a
shit
about
nothin'
С
рюкзаком,
и
мне
плевать
ни
на
что.
You
be
standin'
on
the
corner,
talkin'
all
that
kufuffin
Ты
стоишь
на
углу,
несёшь
всякую
чушь,
But
you
don't
make
sense
from
all
the
gas
you
be
huffin'
Но
ты
сама
не
понимаешь,
что
говоришь,
нанюхавшись
газа.
'Cause
if
the
egg
don't
stain,
you'll
be
ringin'
off
the
hook
Потому
что
если
яйцо
не
разобьётся,
ты
будешь
названивать
без
перерыва,
You're
on
the
hit
list,
wanted
in
the
telephone
book
Ты
в
списке
на
уничтожение,
тебя
разыскивают
по
телефонному
справочнику.
I
like
songs
with
distortion,
to
drink
in
proportion
Мне
нравятся
песни
с
дисторшном,
пить
в
меру,
The
doctor
said
my
mom
should've
had
an
abortion
Доктор
сказал,
что
моей
маме
надо
было
сделать
аборт.
I
don't
wanna
waste
my
time
Я
не
хочу
тратить
своё
время,
Become
another
casualty
of
society
Стать
ещё
одной
жертвой
общества.
I'll
never
fall
in
line
Я
никогда
не
встану
в
строй,
Become
another
victim
of
your
conformity
and
back
down
Не
стану
очередной
жертвой
твоего
конформизма,
не
отступлю.
Waste
my
time
with
them
Тратить
своё
время
с
ними,
Casualty
of
society
Жертвой
общества.
Waste
my
time
with
them
Тратить
своё
время
с
ними,
Victim
of
your
conformity
and
back
down
Жертвой
твоего
конформизма,
не
отступлю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deryck Whibley, Greig Nori, Stephen Jocz, Dave Baksh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.