Paroles et traduction Sum 41 - 45 (A Matter of Time)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
45 (A Matter of Time)
45 (Вопрос времени)
You're
something
to
few
but
nothing
to
me
Ты
что-то
для
некоторых,
но
для
меня
ты
- ничто,
Someone
so
twisted
and
sick
as
can
be
Кто-то
такой
извращенный
и
больной,
как
это
возможно.
It
wasn't
the
plan,
we
gave
it
a
shot
Это
не
было
в
планах,
мы
попробовали,
You've
proven
a
real
man
is
something
you're
not
Ты
доказал,
что
настоящим
мужчиной
ты
не
являешься.
So
tell
me
is
this
what
the
future
primitive
world's
supposed
to
be?
Так
скажи
мне,
это
то,
что
должен
быть
примитивный
мир
будущего?
A
total
abomination
is
what
it
looks
like
to
me
Для
меня
это
выглядит
как
полная
абоминация.
No
reasonable
explanation,
can't
call
it
a
declaration
Нет
разумного
объяснения,
не
могу
назвать
это
декларацией,
A
bigot
to
all,
sick
of
it
all,
can
we
all
stand
up?
Go!
Фанатик
для
всех,
устал
от
всего,
можем
ли
мы
все
встать?
Поехали!
I
believe
that
I
Я
верю,
что
я
Am
losing
faith
in
all
of
humankind
Теряю
веру
во
всё
человечество,
But
then
I
realize
it's
plain
to
see
Но
потом
я
понимаю,
это
очевидно,
That
a
number
is
all
you
are
to
me
Что
ты
для
меня
- всего
лишь
номер.
Not
worthy
of
a
name,
a
number
you'll
get
Не
достоин
имени,
получишь
номер,
A
symbol
of
meaningless,
void
of
respect
Символ
безымянности,
лишенный
уважения,
A
matter
of
time,
you
get
what
you've
earned
Вопрос
времени,
получишь
то,
что
заслужил,
We'll
take
pleasure
in
watching
you
burn
Мы
получим
удовольствие,
наблюдая
твой
конец.
So
tell
me
is
this
what
the
future
primitive
world's
supposed
to
be?
Так
скажи
мне,
это
то,
что
должен
быть
примитивный
мир
будущего?
A
total
abomination
is
what
it
looks
like
to
me
Для
меня
это
выглядит
как
полная
абоминация.
It's
a
masochist
fascination,
a
character
assassination
Это
мазохистское
увлечение,
убийство
характера,
You're
the
fool
on
the
hill,
we're
stuck
with
you
till,
we
all
stand
up,
go!
Ты
дурак
на
холме,
мы
застряли
с
тобой,
пока
все
не
встанут,
поехали!
I
believe
that
I
Я
верю,
что
я
Am
losing
faith
in
all
of
humankind
Теряю
веру
во
всё
человечество,
But
then
I
realize
it's
plain
to
see
Но
потом
я
понимаю,
это
очевидно,
That
a
number
is
all
you
are
to
me
Что
ты
для
меня
- всего
лишь
номер.
I
believe
that
I
Я
верю,
что
я
Am
losing
faith
in
all
of
humankind
Теряю
веру
во
всё
человечество,
But
then
I
realize
it's
plain
to
see
Но
потом
я
понимаю,
это
очевидно,
That
a
number
is
all
you
are
to
me
Что
ты
для
меня
- всего
лишь
номер.
I
believe
that
I
Я
верю,
что
я
Am
losing
faith
in
all
of
humankind
Теряю
веру
во
всё
человечество,
But
then
I
realize
it's
plain
to
see
Но
потом
я
понимаю,
это
очевидно,
That
a
number
is
all
you
are
to
me
Что
ты
для
меня
- всего
лишь
номер.
I
believe
that
I
Я
верю,
что
я
Am
losing
faith
in
all
of
humankind
Теряю
веру
во
всё
человечество,
But
then
I
realize
it's
plain
to
see
Но
потом
я
понимаю,
это
очевидно,
That
a
number
is
all
you'll
ever
be
Что
ты
для
меня
- всего
лишь
номер,
который
ты
всегда
и
будешь.
A
number
you
get
Ты
получаешь
номер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.