Paroles et traduction Sum 41 - Hooch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
your
last
chance
to
find
yourself
in
consequence
Это
твой
последний
шанс
найти
себя
в
последствиях
It's
so
hard
to
find
a
simple
reason
Так
сложно
найти
простую
причину
Maybe
I'll
find
myself
with
evidence
Может
быть,
я
найду
себя
с
доказательствами
Hate
breeds
with
nothing
to
believe
in
Ненависть
порождается
отсутствием
веры
Another
day,
another
day
in
paradise
Еще
один
день,
еще
один
день
в
раю
If
you
only
knew
wouldn't
it
be
nice
Если
бы
ты
только
знала,
как
это
было
бы
прекрасно
Get
away
get
away
get
away
Убирайся,
убирайся,
убирайся
I'm
about
to
detonate
Я
вот-вот
взорвусь
Everything
to
prove
Мне
есть
что
доказывать
Nothing
to
lose
Мне
нечего
терять
Just
when
everything
has
fallen
to
the
ground
Как
раз
тогда,
когда
все
рухнуло
Gonna
knock
it
down
Я
собираюсь
все
разрушить
Just
believe
me
when
I
tell
you
it's
alright
Просто
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
все
в
порядке
This
time
we're
on
our
way
to
tragedy
На
этот
раз
мы
на
пути
к
трагедии
Forever
bored
and
outside
from
the
in
crowd
Вечно
скучающие
и
вне
толпы
I've
come
to
grip
confronting
my
reality
Я
пришел
к
пониманию
своей
реальности
Numb-struck
it's
me
against
the
world
now
Ошеломленный,
теперь
я
против
всего
мира
For
all
you
know,
for
all
you
know
it's
not
for
real
Насколько
тебе
известно,
насколько
тебе
известно,
это
не
по-настоящему
Spare
me
the
obsession
that
you
deal
Избавь
меня
от
своей
навязчивой
идеи
Get
away
get
away
get
away
Убирайся,
убирайся,
убирайся
I'm
about
to
detonate
Я
вот-вот
взорвусь
Everything
to
prove
Мне
есть
что
доказывать
Nothing
to
lose
Мне
нечего
терять
Just
when
everything
has
fallen
to
the
ground
Как
раз
тогда,
когда
все
рухнуло
Gonna
knock
it
down
Я
собираюсь
все
разрушить
Just
believe
me
when
I
tell
you
it's
alright
Просто
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
все
в
порядке
Everything
to
prove
Мне
есть
что
доказывать
Nothing
to
lose
Мне
нечего
терять
Just
when
everything
has
fallen
to
the
ground
Как
раз
тогда,
когда
все
рухнуло
Gonna
knock
it
down
Я
собираюсь
все
разрушить
Just
believe
me
when
I
tell
you
it's
alright
Просто
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
все
в
порядке
I
should've
know
right
from
the
start
Я
должен
был
знать
с
самого
начала
That
you'd
take
this
trust
and
rip
me
apart
Что
ты
воспользуешься
этим
доверием
и
разорвешь
меня
на
части
Could
it
be
a
change
of
heart?
Может
быть,
это
перемена
в
твоем
сердце?
I'll
fall
into
you,
but
don't
believe
that
this
is
real
Я
попадусь
в
твою
ловушку,
но
не
верь,
что
это
реально
I'll
fall
into
you,
but
don't
believe
that
this
is
real
Я
попадусь
в
твою
ловушку,
но
не
верь,
что
это
реально
I'll
fall
into
you,
but
don't
believe
that
this
is
real
Я
попадусь
в
твою
ловушку,
но
не
верь,
что
это
реально
I'll
fall
into
you,
but
don't
believe
that
this
is
real
Я
попадусь
в
твою
ловушку,
но
не
верь,
что
это
реально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DERYCK JASON WHIBLEY, GREIG ANDREW NORI, DAVE BAKSH, STEPHEN JOCZ, JASON MCCASLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.