Paroles et traduction Sum 41 - House of Liars
Say,
we
all
have
our
voices
Знаешь,
у
всех
нас
есть
голоса,
But
mine
don't
speak
up
Но
мой
молчит.
We
make
our
own
choices
Мы
делаем
свой
выбор,
The
rest
is
just
luck
Остальное
— просто
удача.
I
don't
wanna
pray
for
Я
не
хочу
молиться
What
I
don't
believe
За
то,
во
что
не
верю.
In
ignorance
no
more
Хватит
невежества,
Ourselves
we
deceive
Мы
сами
себя
обманываем.
Burn
down
this
house
of
liars
now
I
say
Сожги
этот
дом
лжецов,
говорю
я,
You're
guilty
as
sin
can
be
Ты
виновна,
как
смертный
грех.
Wanna
watch
it
all
go
down
in
flames
Хочу
видеть,
как
всё
сгорает
дотла,
And
cheers
to
the
memories
И
выпьем
за
воспоминания.
Burn,
there's
no
shadow
of
a
doubt
Гори,
нет
никаких
сомнений,
I
blame
you
all
for
every
god-damn
thing
Я
виню
тебя
во
всем,
черт
возьми.
God
help
us,
it's
all
fucked
up
and
now
Господи,
помоги
нам,
всё
испорчено,
и
теперь,
The
further
we
go,
we
wind
up
in
hell
Чем
дальше
мы
идём,
тем
глубже
погружаемся
в
ад.
Faith,
it
seems
so
illusive
Вера
кажется
такой
иллюзорной,
But
I
don't
give
up
Но
я
не
сдаюсь.
I
know
that
the
truth
is
Я
знаю,
что
правда
в
том,
This
moment's
just
stuck
Что
этот
момент
просто
застрял.
Well,
time
keeps
reversing
Время
продолжает
переворачивать
The
sins
of
the
past
Грехи
прошлого,
That
seemed
like
the
worst
thing
То,
что
казалось
худшим,
Will
become
unmasked
Будет
разоблачено.
Burn
down
this
house
of
liars
now
I
say
Сожги
этот
дом
лжецов,
говорю
я,
You're
guilty
as
sin
can
be
Ты
виновна,
как
смертный
грех.
Wanna
watch
it
all
go
down
in
flames
Хочу
видеть,
как
всё
сгорает
дотла,
And
cheers
to
the
memories
И
выпьем
за
воспоминания.
Burn,
there's
no
shadow
of
a
doubt
Гори,
нет
никаких
сомнений,
I
blame
you
all
for
every
god-damn
thing
Я
виню
тебя
во
всем,
черт
возьми.
God
help
us,
it's
all
fucked
up
and
now
Господи,
помоги
нам,
всё
испорчено,
и
теперь,
The
further
we
go,
we
wind
up
in
hell
Чем
дальше
мы
идём,
тем
глубже
погружаемся
в
ад.
Burn
down
this
house
of
liars
now
I
say
Сожги
этот
дом
лжецов,
говорю
я,
You're
guilty
as
sin
can
be
Ты
виновна,
как
смертный
грех.
Wanna
watch
it
all
go
down
in
flames
Хочу
видеть,
как
всё
сгорает
дотла,
And
cheers
to
the
memories
И
выпьем
за
воспоминания.
Burn,
there's
no
shadow
of
a
doubt
Гори,
нет
никаких
сомнений,
I
blame
you
all
for
every
god-damn
thing
Я
виню
тебя
во
всем,
черт
возьми.
God
help
us,
it's
all
fucked
up
and
now
Господи,
помоги
нам,
всё
испорчено,
и
теперь,
The
further
we
go,
we
wind
up
in
hell
Чем
дальше
мы
идём,
тем
глубже
погружаемся
в
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deryck Whibley, Thomas Thacker, Dave Baksh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.