Sum 41 - I'm Not the One - traduction des paroles en russe

I'm Not the One - Sum 41traduction en russe




I'm Not the One
Я не тот, кого ты ждешь
Welcome to obsession
Добро пожаловать в мир одержимости,
It makes the world go round
Она вертит этот мир.
We're made up by the people we surround
Нас формируют люди, что нас окружают.
(So!)
(Так!)
We live and die for shit we don't need
Мы живем и умираем за ерунду, которая нам не нужна.
Well maybe that's the price of envy
Возможно, это цена зависти.
Through these eyes I look out for me
Сквозь эти глаза я смотрю только на себя,
But everyone fades in ways we don't see
Но все исчезает незаметно для нас.
Nothing's gonna change
Ничего не изменится,
(Why!)
(Почему!)
We're going down in flames
Мы сгорим в пламени.
(So!)
(Так!)
I'm not the one
Я не тот, кого ты ждешь.
Don't wait for me
Не жди меня,
Cause I won't just sit by
Ведь я не буду сидеть сложа руки,
While you just bleed
Пока ты истекаешь кровью,
Myself and others dry
А я и другие высыхаем.
Don't wait for me
Не жди меня,
To be there in the end
Что я буду рядом в конце,
When you don't see
Когда ты не видишь
The truth you just pretend
Правды, которой ты лишь притворяешься.
Don't wait for me
Не жди меня.
What is the solution
Каково решение,
We don't already know
Которое мы еще не знаем?
There's no telling how far this could go
Неизвестно, как далеко это может зайти.
(No!)
(Нет!)
You do your time punch in it's the same
Ты отбываешь свой срок, отмечаешься - всё одно и то же,
Cause you're just part of this game
Ведь ты всего лишь часть этой игры.
There's nothing you could do to save yourself
Ты ничего не можешь сделать, чтобы спасти себя,
You leave your life in the hands of someone else
Ты отдаешь свою жизнь в руки другого.
They'll never let it go
Они никогда не отпустят тебя,
(Why!)
(Почему!)
It's the only way you know
Это единственный путь, который ты знаешь.
(Know!)
(Знаешь!)
I'm not the one
Я не тот, кого ты ждешь.
Don't wait for me
Не жди меня,
Cause I won't just sit by
Ведь я не буду сидеть сложа руки,
While you just bleed
Пока ты истекаешь кровью,
Myself and others dry
А я и другие высыхаем.
Don't wait for me
Не жди меня,
To be there in the end
Что я буду рядом в конце,
When you don't see
Когда ты не видишь
The truth you just pretend
Правды, которой ты лишь притворяешься.
Don't wait for me
Не жди меня.
When did we begin
Когда мы начали
To let ourselves give in
Позволять себе сдаваться?
How'd it come to this
Как мы дошли до этого
Miserable bliss
Убогого блаженства?
Just take the rest of
Просто возьми всё, что осталось,
Just take the best of me
Просто возьми лучшее во мне.
Just take the rest of
Просто возьми всё, что осталось,
Just take the best of me
Просто возьми лучшее во мне.
You take the rest of me
Забери всё, что осталось от меня,
Just take the best of me
Просто возьми лучшее во мне.
You take the rest of me
Забери всё, что осталось от меня,
Just take the best
Просто возьми лучшее.
Don't wait for me
Не жди меня,
Cause I won't just sit by
Ведь я не буду сидеть сложа руки,
While you just bleed
Пока ты истекаешь кровью,
Myself and others dry
А я и другие высыхаем.
Don't wait for me
Не жди меня,
To be there in the end
Что я буду рядом в конце,
When you don't see
Когда ты не видишь
The truth you just pretend
Правды, которой ты лишь притворяешься.
Don't wait for me
Не жди меня.





Writer(s): DERYCK WHIBLEY, GREIG ANDREW NORI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.