Sum 41 - It's All Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sum 41 - It's All Me




It's All Me
Всё Это Я
Truth, it's in the past
Правда, она в прошлом,
It's on a dead end to nowhere, why can't you see?
На тупике в никуда, почему ты не видишь?
You lose, you're failing fast
Ты проигрываешь, быстро падаешь,
Think you're fed up with me? Well, you ain't seen nothing yet
Думаешь, ты сыта по горло мной? Ну, ты ещё ничего не видела.
This time around, I won't give in
В этот раз я не сдамся,
It's only me, and I win
Здесь только я, и я побеждаю.
Time won't wait
Время не ждёт,
I push to the limit, I won't waste a minute
Я давлю до предела, я не потрачу ни минуты,
I will take
Я заберу
All this confusion and twisted delusion, no
Всю эту путаницу и извращённые иллюзии, нет.
Pride, it's guaranteed
Гордость, она гарантирована,
'Cause I have outstanding vanity
Потому что у меня выдающееся тщеславие,
Just lies, it's all you need
Просто ложь, это всё, что тебе нужно,
'Cause you'd be surprised at what the mass believes now
Потому что ты будешь удивлена тому, во что сейчас верит масса.
This time around, I won't give in
В этот раз я не сдамся,
It's only me, and I win
Здесь только я, и я побеждаю.
Time won't wait
Время не ждёт,
I push to the limit, I won't waste a minute
Я давлю до предела, я не потрачу ни минуты,
I will take
Я заберу
All this confusion and twisted delusion, no
Всю эту путаницу и извращённые иллюзии, нет.
Distract from truth and tell more lies
Отвлекись от правды и говори больше лжи,
You find yourself between the lines
Ты окажешься между строк,
Complete control, no compromise
Полный контроль, никаких компромиссов,
A victim of your own design
Жертва собственного замысла.
Time won't wait
Время не ждёт,
I push to the limit. I won't waste a minute
Я давлю до предела, я не потрачу ни минуты,
I will take
Я заберу
All this confusion and twisted delusion, no
Всю эту путаницу и извращённые иллюзии, нет.





Writer(s): Deryck Whibley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.