Sum 41 - Motivation (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sum 41 - Motivation (Live)




What's the difference of never knowing at all?
Какая разница, если ты вообще ничего не знаешь?
When every step I take is always too small.
Когда каждый мой шаг всегда слишком мал.
Maybe it's just something I can't admit
Может быть, это просто то, в чем я не могу признаться.
But lately, I feel like I don't give a shit
Но в последнее время мне кажется, что мне наплевать.
Motivation such an aggravation,
Мотивация такое обострение,
Accusations don't know how to take them,
Я не знаю, как отнестись к обвинениям.
Inspiration's getting hard to fake it.
Вдохновение становится все труднее подделывать.
Concentration never hard to break it.
Сосредоточенность никогда не трудно сломить.
Situation never what you want it to be.
Ситуация никогда не бывает такой, какой ты хочешь ее видеть.
What's the point of never making mistakes?
Какой смысл никогда не совершать ошибок?
Self-indulgence, such a hard habit to break.
Потакание своим желаниям-привычка, от которой так трудно избавиться.
It's all just a waste of time in the end.
В конце концов, все это пустая трата времени.
Don't care, so why should I even pretend?
Мне все равно, так зачем мне притворяться?
Motivation such an aggravation,
Мотивация такое обострение,
Accusations don't know how to take them,
Я не знаю, как отнестись к обвинениям.
Inspiration's getting hard to fake it.
Вдохновение становится все труднее подделывать.
Concentration never hard to break it.
Сосредоточенность никогда не трудно сломить.
Situation never what you want it...
Ситуация никогда не бывает такой, какой ты хочешь...
Nothing's new, everything's the same.
Ничего нового, все по-прежнему.
Keeps on dragging me down, it's getting kind of lame.
Он продолжает тянуть меня вниз, это становится немного неубедительно.
Falling further behind, there's nothing to explain.
Я все больше отстаю, мне нечего объяснять.
No matter what you say nothing's gonna change my mind.
Что бы ты ни говорил, ничто не заставит меня передумать.
Can't depend, on doubt until the end.
Нельзя зависеть от сомнений до самого конца.
It seems like leaving friends has become this year's trend
Похоже, расставание с друзьями стало модным в этом году.
And though I can't pretend, I'm framed to be this way
И хотя я не могу притворяться, я создана для этого.
It's not the same but who's to blame
Это не одно и то же но кто виноват
For all the stupid things I never said?
За все глупости, которые я никогда не говорил?
Motivation such an aggravation,
Мотивация такое обострение,
Accusations don't know how to take them,
Я не знаю, как отнестись к обвинениям.
Inspiration's getting hard to fake it.
Вдохновение становится все труднее подделывать.
Concentration never hard to break it.
Сосредоточенность никогда не трудно сломить.
Motivation such an aggravation,
Мотивация такое обострение,
Accusations don't know where to take them,
Я не знаю, куда их девать.
Inspiration's getting hard to fake it.
Вдохновение становится все труднее подделывать.
Concentration, situation never what you want it to be.
Сосредоточенность, ситуация никогда не бывает такой, какой ты хочешь ее видеть.
Never what you want it to be.
Никогда не бывает так, как ты хочешь.
Never what you want it to be.
Никогда не бывает так, как ты хочешь.





Writer(s): DERYCK WHIBLEY, CREIG NORI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.