Paroles et traduction Sum 41 - No Brains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
step
in
my
way
Не
могу
прийти
в
себя
Head
first
into
love
and
dismay
Бросаюсь
головой
в
любовь
с
испугом
It's
like
beating
the
dead
Это
как
избиение
мёртвых
I
can't
stop
going
out
of
my
head
Я
не
могу
прекратить
утерю
разума
Whatever
this
could
be
I'd
never
know
И
что
бы
могло
случиться,
я
не
знал
I
never
said
it'd
be
the
end
all
to
be
all
Я
никогда
не
говорил,
что
всему
прийдет
конец
I
hate
you
today
Сегодня
я
тебя
ненавижу
I
can't
find
a
way
Я
не
могу
найти
путь
Don't
drag
me
down
now
Не
держи
меня
I've
had
enough
frustration
С
меня
хватит
отчаянья
I
won't
get
stuck
Я
не
хочу
застрять
This
dead
end
situation
Это
безысходная
ситуация
It's
just
not
worth
my
time
Не
стоит
траты
моего
времени
It's
no
better
today
Сегодня
лучше
не
стало
I
never
thought
it
would
end
up
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
всё
так
закончится
You've
got
something
to
say
Тебе
есть
что
сказать
Don't
wanna
hear
it
if
it
gets
in
my
way
Я
не
буду
слушать,
если
это
помешает
мне
All
this
confusion,
wondering,
so
overwhelmed
Брожу
в
непонимании
и
ошеломлении
All
this
illusion
seems
so
clear
Все
эти
иллюзии
так
хорошо
видны
Can't
find
conclusion,
disappointing
evolution
Не
вижу
чтобы
ты
сделала
выводы
Not
all
things
are
what
they
appear
И
всё
вокруг
не
то,
чем
кажется
So
what's
the
point
of
this
hell?
Так
в
чём
же
смысл
этого
ада?
I
know
you
too
well
Я
знаю
тебя
слишком
хорошо
We're
running
backwards
Мы
бежим
не
в
ту
сторону
I've
had
enough
frustration
С
меня
хватит
отчаянья
I
won't
get
stuck
Я
не
хочу
застрять
This
dead
end
situation
Это
безысходная
ситуация
It's
just
not
worth
my
time
Не
стоит
траты
моего
времени
But
waiting's
so
frustrating,
I'm
so
sick
of
Но
ожидания
приносит
отчаяние,
и
я
так
устал
All
this
tension,
not
too
mention
I'm
so
sick
of
От
всего
этого
напряжения,
и
не
напоминай,
я
так
устал
Can't
take
it,
you
won't
make
it
Ты
не
сможешь,
не
справишься
Just
save
yourself
this
trouble
(Everything
is
alright)
Просто
оставь
себя
эту
проблему
(всё
нормально
)
Get
down
and
pray
for
yourself
Упади
на
пол
и
молись
ради
себя
'Cause
I'm
just
fine
(Everything
is
alright)
Ведь
я
в
порядке
(всё
нормально
)
You
speak
for
all
of
us
when
you
can't
be
heard
Ты
говоришь
за
всех
нас,
когда
тебя
никто
не
слушает
(I
can't
help
you
anymore
than)
(я
не
могу
помочь
больше)
I'll
bet
you
haven't
listened
to
not
one
word
Держу
пари,
что
ты
не
слушала
ни
слова
(I
have
helped
myself
before)
(я
помог
себе
раньше)
But
waiting's
so
frustrating,
I'm
so
sick
of
Но
ожидания
приносит
отчаяние,
и
я
так
устал
All
this
tension,
not
too
mention
I'm
so
sick
of,
sick
of
you!
От
напряжения,
не
напоминай,
я
так
устал
от
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAKSH DAVE, JOCZ STEPHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.